• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读名著阅读荷马在线阅读第九卷_荷马:伊利亚特» 正文

第九卷_荷马:伊利亚特

[02-18 15:02:39]   来源:http://www.51jxk.com  荷马在线阅读   阅读:8515

概要: 色貌仅次于阿耳戈斯的海伦。 另外,倘若我们回到阿开亚的阿耳戈斯,成片的沃土, 他可做我的女婿,受到我的尊爱,和俄瑞斯忒斯一样—— 我儿现已成年,在舒奢的环境中长大。 我有三个女儿,生活在我的精固的城堡, 克鲁索塞弥丝、劳迪凯和伊菲阿娜莎, 由他选带一位,不要聘礼, 回到裴琉斯的家居。我还要陪送 一份嫁妆,分量之巨,为父者前所未及。 我将给他七座人丁兴旺的城堡, 卡耳达慕勒、厄诺培和芳草萋萋的希瑞, 神圣的菲莱,草泽丰美的安塞亚, 美丽的埃裴亚和丰产葡萄的裴达索斯, 全都去海不远,地处多沙的普洛斯的边端。 那里的人民牛羊成群,将像敬神似的敬他, 给他成堆的礼物,顺仰王杖的权威, 接受他的督令,享过美满的生活。 这一切都将成为现实,只要他平息心中的愤怒。 让他服从我的安排。哀地斯从不顺服,残忍凶暴, 因而是凡人恨之最切的神明。 让他顺从我的意志,我乃地位更高的君王。 此外,论年纪,不是吹牛,我亦是他的长者。” 听罢这番话,奈斯托耳,格瑞尼亚的车战者,答道: “阿特柔斯之子,最高贵的王者,全军的统帅阿伽门农, 军营里,谁也

第九卷_荷马:伊利亚特,标签:荷马简介,荷马txt,http://www.51jxk.com
  色貌仅次于阿耳戈斯的海伦。
  另外,倘若我们回到阿开亚的阿耳戈斯,成片的沃土,
  他可做我的女婿,受到我的尊爱,和俄瑞斯忒斯一样——
  我儿现已成年,在舒奢的环境中长大。
  我有三个女儿,生活在我的精固的城堡,
  克鲁索塞弥丝、劳迪凯和伊菲阿娜莎,
  由他选带一位,不要聘礼,
  回到裴琉斯的家居。我还要陪送
  一份嫁妆,分量之巨,为父者前所未及。
  我将给他七座人丁兴旺的城堡,
  卡耳达慕勒、厄诺培和芳草萋萋的希瑞,
  神圣的菲莱,草泽丰美的安塞亚,
  美丽的埃裴亚和丰产葡萄的裴达索斯,
  全都去海不远,地处多沙的普洛斯的边端。
  那里的人民牛羊成群,将像敬神似的敬他,
  给他成堆的礼物,顺仰王杖的权威,
  接受他的督令,享过美满的生活。
  这一切都将成为现实,只要他平息心中的愤怒。
  让他服从我的安排。哀地斯从不顺服,残忍凶暴,
  因而是凡人恨之最切的神明。
  让他顺从我的意志,我乃地位更高的君王。
  此外,论年纪,不是吹牛,我亦是他的长者。”
    听罢这番话,奈斯托耳,格瑞尼亚的车战者,答道:
  “阿特柔斯之子,最高贵的王者,全军的统帅阿伽门农,
  军营里,谁也不敢小看你给王者阿基琉斯的
  礼物。好吧,让我们挑出人选,赶快出发,
  前往裴琉斯之子阿基琉斯的营棚。
  这样吧,谁被我看中.谁就得执行这项使命。
  我打算先挑福伊尼克斯,宙斯钟爱的凡人,由他引路;
  让魁伟的埃阿斯和卓越的俄底修斯同行。
  至于跟行的使者,我愿推举俄底俄斯和欧鲁巴忒斯。
  快端水来,让他们洗净双手。保持神圣的肃静,
  使我们能对克罗诺斯之子祈祷,祈求他的怜悯。”
    听罢这番话,众人无不欢欣鼓舞。
  使者随即倒出净水,淋洗他们的双手;
  年轻人将美酒注满兑缸,先在众人的
  饮具里略倒一点祭神,然后满杯添平在各位的手中。
  洒过奠酒,他们开怀痛饮,喝得心满意足,
  举步离开阿特柔斯之子阿伽门农的营棚。
  奈斯托耳,格瑞尼亚的车战者,对他们谆谆告诫,
  锐利的目光扫视着每一个人,尤其是俄底修斯,
  要他们好生劝解,说服裴琉斯之子,英勇无敌的阿基琉斯。
    于是,埃阿斯和俄底修斯抬腿走去,沿着涛声震响的
  海滩,一遍遍地祈祷,对环围和震撼大地的尊神,
  希望能顺顺当当地说服阿基琉斯,使他回心转意。
  他们行至慕耳弥冬人的营棚和海船,
  发现阿基琉斯正投琴自娱,
  竖琴声脆悦耳,做工考究,外表美观,安着银质的琴桥,
  得之于掳掠的战礼——他曾攻破厄提昂的城堡。
  其时,他正以此琴愉悦自己的心怀,唱颂着英雄们的业绩。
  帕特罗克洛斯独自坐在他的对面,静候
  埃阿科斯的后代[●]唱完他的段子。
    ●埃阿科斯的后代:或“埃阿科斯的儿子”(不能照字面理解)。阿基琉斯
  乃裴琉斯之子,埃阿科斯的孙子。
  他们朝着阿基琉斯走去,由卓越的俄底修斯领头,
  站在他的面前。阿基琉斯惊喜过望,跳将起来,
  手中仍然握着坚琴,离开下坐的椅子;
  与此同时,帕特罗克洛斯亦起身相迎。
  捷足的阿基琉斯开口招呼,说道:
  “欢迎,欢迎!瞧,我的朋友们来了,在我求之不得的当口;
  阿开亚人中,你们是我最亲密的朋友,即便在眼下怒气冲冲的
   时候!”
    卓越的阿基琉斯言罢,引着他们前行,
  让他们坐上铺着紫色毛毯的椅子,
  随即嘱咐站在近旁的帕特罗克洛斯:
  “墨诺伊提俄斯之子,准备一只硕大的兑缸,
  调上浓浓的美酒,再拿一些杯子,人手一个——
  今天置身营棚的客人是我最尊爱的朋伴。”
    帕特罗克洛斯得令而去,遵从亲爱的伴友,
  搬起一大块木段,近离燃烧的柴火,
  铺上一头绵羊的和一头肥山羊的脊背,
  外搭一条肥猪的脊肉,挂着厚厚的油膘。
  奥忒墨冬抓住生肉,由卓越的阿基琼斯动刀肢解,
  仔细地切成小块,挑上叉尖。与此同时,
  墨诺伊提俄斯之子,神一样的凡人,燃起熊熊的柴火。
  当木柴烧竭,火苗熄灭后,
  他把余烬铺开,悬空架出烤叉,
  置于支点上,遍撒出神圣的食盐。
  烤熟后,他把肉块肥叉装盘。
  接着,帕特罗克洛斯拿出面包,就着精美的条篮,放在
  桌面上;与此同时,阿基琉斯分放着烤肉。
  随后,他在对面的墙边下坐,朝对神一样的
  俄底修斯,嘱告帕特罗克洛斯,他的伙伴,
  献肉祭神,后者把头刀割下的熟肉扔进火里。
  祭毕,他们伸手抓起眼前的佳肴。
  当他们满足了吃喝的欲望,
  埃阿斯对福伊尼克斯点头示意,卓越的俄底修斯见状,
  满斟一盅,对着阿基琉斯举杯说道:
  “祝你健康,阿基琉斯!我们不缺可口的美味,
  无论是在阿特桑斯之子阿伽门农的餐桌前,
  还是现在,置身于你的营棚中。我们有吃喝不完的
  酒肉。但是,缠磨我们心绪的,此刻不是可口的美食,而是
  一种对灾难的预感,沉重得让人无法忍受。看着这种前景,
  宙斯养育的王者,我们不能不怕。我们能否保住凳板坚固的
  海船,使它们免遭摧残,此事确实令人担忧,出路只有一条,
  请你抖擞精神,排险杀敌。
  特洛伊人气势汹汹,会同声名遐迩的盟友,
  正围抵着护墙和海船驻兵,沿着营地
  点起千百堆篝火,不再以为受到
  围阻,而是准备杀上乌黑的海船。
  克罗诺斯之子宙斯甩出闪电,打在他们的右前方,
  显送了吉祥的示兆,而赫克托耳则挟着勇力,
  坚信宙斯的助佑,以不可抵御的狂怒,横扫战场,
  神人不让!狂烈的暴怒迷盲了他的心窍。
  他企盼神圣的黎明尽快到来,
  扬言要砍断船尾的耸角,
  用猖莽的烈火烧毁海船,杀死
  逃生烟火的阿开亚兵汉。
  对这一切,我打心眼里害怕,担心
  神明会兑现他们的们告,担心我等是否
  命里注定要死在这里,远离阿耳戈斯,马草肥美的故乡。
  振作起来,如果你还想——尽管为时已晚——
  把遭受重创的阿开亚人的儿子们救出特洛伊人的屠宰。
  拒绝吗?日后,你的心灵将为之楚痛;灾祸一旦造成,
  便再也找不到补救的途径。行动起来,趁着
  还有一点时间,好好想一想,如何挡开这个倒霉的日子,为苦
  战中的达奈人!
  哦,我的老朋友,还记得临行前乃父对你的嘱告吗?
  那一天,他让你离开弗西亚,前往聚会阿伽门农:
  ‘要力气,我的儿,雅典娜和赫拉,如果愿意,
  自会赐送给你;但是,你要克制自己的盛怒,
  你那颗高傲的心魂。心平气和,息事宁人,
  不要卷人争吵,害人的纠纷;如此,阿耳吉维兵壮
  会加倍敬你,无论是年轻、还是年老的战勇。’
  这便是老人的叮嘱,你已忘得一干二净。然而,尽管事至今日,
  你仍可抓住最后的时机,甩掉残害身心的暴怒。
  阿伽门农将给你丰厚的偿礼,只要你接受息怒的要求。
  听着,听我数说他已答应给你的
  礼物,堆挤在他的营棚里:
  七个从未过火的铜鼎,十塔兰同黄金,二十口
  光闪闪的大锅,十二匹强健的骏马,车赛中
  用飞快的蹄腿为他赢得奖品的良驹。一个人,有了
  它们为他争来的奖品,就不会缺财少物,
  也不会短缺贵重的黄金——倘若拥有
  阿伽门农那风快的骏马为他争回的奖品。
  他将给你七名莱斯波斯女子,姿色倾城,
  女工精熟——你,阿基琉斯,攻破坚固的
  莱斯波斯后,他为自己挑定的战礼。
  他将给你这一切,连同他从你这里带走的女子,
  布里修斯的女儿。他还庄严起誓,
  他从未和姑娘睡觉,从未和她同床,

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6]  下一页


Tag:荷马在线阅读荷马简介,荷马txt诗词名著阅读 - 名著阅读 - 荷马在线阅读
上一篇:第八卷_荷马:伊利亚特
《第九卷_荷马:伊利亚特》相关文章
  1. 第九卷_荷马:伊利亚特
  2. 第九卷_荷马:伊利亚特
  3. 在百度中搜索相关文章:第九卷_荷马:伊利亚特
  4. 在谷歌中搜索相关文章:第九卷_荷马:伊利亚特
  5. 在soso中搜索相关文章:第九卷_荷马:伊利亚特
  6. 在搜狗中搜索相关文章:第九卷_荷马:伊利亚特