• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文阅读微子篇第十八 _文言文大全» 正文

微子篇第十八 _文言文大全

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文阅读   阅读:8557

概要:(3)放:放置,不再谈论世事。【译文】被遗落的人有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不降低自己的意志,不屈辱自己的身分,这是伯夷叔齐吧。”说柳下惠、少连是“被迫降低自己的意志,屈辱自己的身分,但说话合乎伦理,行为合乎人心。”说虞仲、夷逸“过着隐居的生活,说话很随便,能洁身自爱,离开官位合乎权宜。”“我却同这些人不同,可以这样做,也可以那样做。”【原文】18•9 大师挚(1)适齐,亚饭(2)干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔(3)入于河,播鼗(4)武入于汉,少师(5)阳、击磬襄(6)入于海。【注释】(1)大师挚:大同“太”。太师是鲁国乐官之长,挚是人名。(2)亚饭、三饭、四饭:都是乐官名。干、缭、缺是人名。(3)鼓方叔:击鼓的乐师名方叔。(4)鼗:音táo,小鼓。(5)少师:乐官名,副乐师。(6)击磬襄:击磬的乐师,名襄。【译文】太师挚到齐国去了,亚饭干到楚国去了,三饭缭到蔡国去了,四饭缺到秦国去了,

微子篇第十八 _文言文大全,标签:高一语文文言文,文言文助读,http://www.51jxk.com

  (3)放:放置,不再谈论世事。

  【译文】

  被遗落的人有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不降低自己的意志,不屈辱自己的身分,这是伯夷叔齐吧。”说柳下惠、少连是“被迫降低自己的意志,屈辱自己的身分,但说话合乎伦理,行为合乎人心。”说虞仲、夷逸“过着隐居的生活,说话很随便,能洁身自爱,离开官位合乎权宜。”“我却同这些人不同,可以这样做,也可以那样做。”

  【原文】

  18•9 大师挚(1)适齐,亚饭(2)干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔(3)入于河,播鼗(4)武入于汉,少师(5)阳、击磬襄(6)入于海。

  【注释】

  (1)大师挚:大同“太”。太师是鲁国乐官之长,挚是人名。

  (2)亚饭、三饭、四饭:都是乐官名。干、缭、缺是人名。

  (3)鼓方叔:击鼓的乐师名方叔。

  (4)鼗:音táo,小鼓。

  (5)少师:乐官名,副乐师。

  (6)击磬襄:击磬的乐师,名襄。

  【译文】

  太师挚到齐国去了,亚饭干到楚国去了,三饭缭到蔡国去了,四饭缺到秦国去了,打鼓的方叔到了黄河边,敲小鼓的武到了汉水边,少师阳和击磬的襄到了海滨。

  【原文】

  18•10 周公谓鲁公(1)曰:“君子不施(2)其亲,不使大臣怨乎不以(3)。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。”

  【注释】

  (1)鲁公:指周公的儿子伯禽,封于鲁。

  (2)施:同“弛”,怠慢、疏远。

  (3)以:用。

  【译文】

  周公对鲁公说:“君子不疏远他的亲属,不使大臣们抱怨不用他们。旧友老臣没有大的过失,就不要抛弃他们,不要对人求全责备。”

  【原文】

  18•11 周有八士(1):伯达、伯适、伯突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季。

  【注释】

  (1)八士:本章中所说八士已不可考。

  【译文】

  周代有八个士:伯达、伯适、伯突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季。

上一页  [1] [2] 


Tag:文言文阅读高一语文文言文,文言文助读诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文阅读
上一篇:子张篇第十九 _文言文大全
《微子篇第十八 _文言文大全》相关文章
  1. 微子篇第十八 _文言文大全
  2. 微子篇第十八 _文言文大全
  3. 在百度中搜索相关文章:微子篇第十八 _文言文大全
  4. 在谷歌中搜索相关文章:微子篇第十八 _文言文大全
  5. 在soso中搜索相关文章:微子篇第十八 _文言文大全
  6. 在搜狗中搜索相关文章:微子篇第十八 _文言文大全