概要: 半路出家bànlùchūjiā [释义] 半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。[语出] 《亨本通俗小说·错斩崔宁》:“先前读书;后来看看不济;却改行做生意;便是半路出家一般;买卖行中本不是你等伎俩;又把本钱消折去了。”[正音] 家;不能读作“jià”。[辨形] 家;不能写作“嫁”。[反义] 科班出身训练有素[用法] 多含贬义。多用于口头语;表示不是从开始就从事某项工作;而是中途才学习或改行的;用在自己身上为自谦之语。一般作宾语、定语。[结构] 偏正式。 [例句] (1)我学德语是~。(2)教体育;我是中途改行;~。[英译] switchtoajobonewasnottrainedfor
半路出家的意思,半路出家的解释、造句,标签:含有路的成语,路开头的成语,http://www.51jxk.com