概要:弄清楚了“一味+动词”等所具之特征,我们再来看“一味迁就”和“一味推托”,看一看它们是否可以用来例证“一味”的释义“单纯地”?迁就,原则的问题,必须坚持,不可迁就;非原则的问题,或为了顾全大局,有时,还就是不得不去迁就;人与人相处,国家与国家交往,相互迁就的事并非少见,但是,绝不可以总是迁就,一味迁就。“迁就”一经“一味”修饰,“一味迁就”,就必须完全彻底地否定,“迁就”,也应该完全彻底地否定。9.“对女人宠爱,并非要男人一味迁就。……,如果她的要求超出了你的尊严底限与能力上限,如果她过于追求享受,戏娱达到恶作剧的境地,依然迁就的宠爱就变味了”(见21世纪女性网•《女人需要宠爱》)。男人对女人的迁就,有时是对女人宠爱的行为表现;如果为一些鸡毛蒜皮的小事也总是不忍耐﹑不让步;不顺从、不迁就,这样的男人就很难与女人走到一起的。《女人需要宠爱》中的“一味”,当释为“总是”;总是迁就,就是无原则的迁就,必将酿成不可收拾的后果。这样的“一味迁就”,可以做《现代汉语词典》“一味”即“单纯地”的例句么?可以将这个“一味”释为“单纯地”么?10.《你不能一味迁就别人》(
“一味”,释义辨,标签:综合语文教学资料大全,http://www.51jxk.com
弄清楚了“一味+动词”等所具之特征,我们再来看“一味迁就”和“一味推托”,看一看它们是否可以用来例证“一味”的释义“单纯地”?
迁就,原则的问题,必须坚持,不可迁就;非原则的问题,或为了顾全大局,有时,还就是不得不去迁就;人与人相处,国家与国家交往,相互迁就的事并非少见,但是,绝不可以总是迁就,一味迁就。“迁就”一经“一味”修饰,“一味迁就”,就必须完全彻底地否定,“迁就”,也应该完全彻底地否定。
9.“对女人宠爱,并非要男人一味迁就。……,如果她的要求超出了你的尊严底限与能力上限,如果她过于追求享受,戏娱达到恶作剧的境地,依然迁就的宠爱就变味了”(见21世纪女性网•《女人需要宠爱》)。
男人对女人的迁就,有时是对女人宠爱的行为表现;如果为一些鸡毛蒜皮的小事也总是不忍耐﹑不让步;不顺从、不迁就,这样的男人就很难与女人走到一起的。《女人需要宠爱》中的“一味”,当释为“总是”;总是迁就,就是无原则的迁就,必将酿成不可收拾的后果。这样的“一味迁就”,可以做《现代汉语词典》“一味”即“单纯地”的例句么?可以将这个“一味”释为“单纯地”么?
10.《你不能一味迁就别人》(见听海低吟文学网•人生百味)。
这是随笔的标题。文章说:“如果你一味迁就别人,顺从别人,很容易被别人诱惑或利用……”。文章认为“一味迁就别人,就会丧失自我,很难走自己的路。”这个“一味”,也是“总是”的意思,也不可做“单纯地”之例证。
推托,或以托词拒绝对方的要求或馈赠等,或以托词来回避对方以拖延时日,或以托词来避开一时之锋芒,或以托词来推卸自身的责任。托词,是借口而已;拒绝对方,拖延时日,避开锋芒,或推卸自身责任,全是推托者的动机和目的。人生处世,有时还就不得不找个借口来推托一下,否则,你就很难过那个关,避那个坎,或者,很难为人处世;当然,“推托”,必须是合于情理的;不合于情理或事理的推托,就应该也必须完全彻底地否定。
11.李女士上当受骗(被诱逼。笔者注),花1316元买了两条内裤,然后,再想退货索款,对方却一味推托(新浪网2005.1.12)。
“一味推托”,是业主百般拒绝对方之合理要求——退货还款之行为。一味,是“总是”的意思,“一味推托”,就应该完全彻底地否定,不可以作为“单纯地”的例证。
11.搞传销诈骗的陈某、朱某,在法庭上对自己所犯罪行百般抵赖,一味推托(《每日新报》2002.7.2.)。
传销诈骗,是违法行为。“百般抵赖”,是“一味推托”的注脚, “抵赖”就是“推托”,“百般”就是“一味”;一味推托,就是不肯承担责任的行为。一味,是“总是”的意思,也应该完全彻底地否定,也不可以作为“单纯地”的例证。
12.“苏丹红已经沸沸扬扬,肯德基……,而涉毒公司则一味推托责任……”(见中国人力资源网•食品安全)。
涉毒,亦是违法的。这个“一味”也是“总是”的意思,也应该完全彻底地否定,也不可以作为“单纯地”的例证。
13.“法国中华会馆等四月十一日致信日本驻法大使,抗议信说,日本对侵略史实避重就轻、篡改历史,一味推托、否认……”(见商务通无线门户网)。
日本对侵略史实避重就轻、篡改历史,是错误的,这个“一味”也是“总是”的意思,也应该完全彻底地否定,也不可以作为“单纯地”的例证。
综上所述,说明《现代汉语词典》所用之例,与其释义是不相吻合的,《现代汉语词典》认为:凡“一味迁就”﹑“一味推托”之“一味”都是“单纯地”的意思,是否有悖于客观的语言实际?
“一味”,“副词。单纯地;一个劲儿地(多含贬义)。例:对孩子的缺点,不应~迁就,要帮助他改正。”
这是2001年修订版《新华词典》的注释。《新华词典》认为例句中的“一味”,既可以释为“单纯地”,又可以释为“一个劲儿地”。“一个劲儿地”,有括弧之注“多含贬义”,“单纯地”,又当然地不含贬义。例句“对孩子的缺点,不应~迁就,要帮助他改正”中的“一味”,到底是“一个劲儿地”,还是“单纯地”?到底是贬义,还不是贬义?这样的例句与这样的释义相搭配,是否有点儿滑稽?
在语言实践中,可以释为“单纯地”的“一味”,有时,似乎也可以释为“总是”,这要看其所在的语境,这要根据具体语境去判断。其判断的着眼点是:一看“一味”所修饰的动词或动词短语是否被否定。如果被否定,这个“一味”就是“总是”的意思,它不可以释为“单纯地”;如果不被否定,就再看句子所强调的重点:如果所强调的是与动词或动词短语相关且相对的内容,这个“一味”就是“单纯地”的意思,如果所强调的是动词或动词短语的“量”或“度”过分了,这个“一味”就是“总是”的意思。
例1.“一味吃素”之“一味”,如果释为“总是”,似乎也可以,因为这里的“吃素”之行为,有“量”或“度”之内涵,但是,句子对“吃素”,并不否定;句子不是在强调吃素过多,要你少吃素,而是在强调“吃荤”过少。所以,这个“一味”,就是“单纯地”的意思而不是“总是”的意思。
例2.“一味追求名人效应”,“追求名人效应”并没有错,错就错在“一味追求”。单就“一味追求名人效应”这个短语来看,这个“一味”,可以释为“总是”,也可以释为“单纯地”,尽管,所在的语境会有所不同,其侧重点也会有所不同,单纯地追求名人效应不对,总是追求名人效应也不对,但是,追求名人效应,你不可以去否定。这个句子所强调的是与追求名人效应相关且相对的“学术效应”,所以,这个“一味”,只可释为“单纯地”而不可释为“总是”。
例3.“一味追求高速度”,其“一味”,可以释为“总是”,也可以释为“单纯地”,但是,“追求高速度”,你不可以否定。句子所强调的也是与追求高速度相关且相对的内容,所以,这个“一味”,也只可释为“单纯地”而不可释为“总是”。
再看《新华词典》的例句:“对孩子的缺点,不应一味迁就,要帮助他改正”。
句中,“一味迁就”是被否定的,应无可置疑,为“一味”所修饰的“迁就”,是否也应该否定?其实,这个问题在前文已经有了答案:“迁就”一经“一味”修饰,就必须否定,不仅“一味迁就”要否定,“迁就”,也应该否定。就《新华词典》的例句,不妨再细说一下。例句所说的,迁就的对象是孩子的缺点。对孩子的缺点,可以迁就,宽容,也可以批评﹑指责,无论迁就﹑宽容,还是批评﹑指责,都有一个“度”的问题。一味迁就,一味宽容,跟一味批评,一味指责,都是过分了,都是没有把握好“度”问题。就“度”而言,这几个“一味”都是“总是”的意思,即“一个劲儿地”,而不是“单纯地”。如果,将这个句子中的“一味”理解为“单纯地”,“迁就”之“度”之概念就消失了,很可能是指某一具体的缺点,不应该迁就,要帮助他改正。——这个“具体的某一缺点”,既然不应迁就,既然要帮助他改正,你还是要去迁就,这样的迁就,就当然地是应该否定的,然而,“单纯地”所修饰的动词,又是不允许否定的,则与单纯地自身特点相悖。看来,《新华词典》对“单纯地”与“总是”(即:一个劲儿地),是没能绕得清楚的。
2005年8月27日
上一页 [1] [2]
Tag:综合语文教学资料,综合语文教学资料大全,初中学习 - 初中语文 - 综合语文教学资料