• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文阅读衙役夫妇救犯人_文言文大全» 正文

衙役夫妇救犯人_文言文大全

[02-17 17:33:31]   来源:http://www.51jxk.com  文言文阅读   阅读:8793

概要:衙役夫妇救犯人 原文: 标题:衙役夫妇救犯人作者或出处:《虞初新志》王义士者,失其名,泰州如皋县隶也。虽隶,能以气节重,任侠好义。甲申国亡后,同邑布衣许元博德溥不肯雉发,刺臂誓死。有司以抗令弃之市,妻当徙。王适值解,高德溥之义,欲脱其妻而无术,乃终夜欷虚欠不成寐。其妻怪之,问曰:“君何为彷徨如此耶?”王不答。妻又曰:“君何为彷徨如此耶?”曰:“非妇人所知也。”妻曰:“子毋以我妇人也而忽之,子弟语我,我能为之筹之。”王语之故,妻曰:“子高德溥义而欲脱其妻,此豪杰之举也,诚得一人代之可矣。”王曰:“然。顾安得其人哉?”妻曰:“吾当成子之仪,愿代以行。”王曰:“然乎?戏耶?”妻曰:“诚然耳,何戏之有?”王仍伏地顿首谢。随以告德溥妻,使匿于母家。而王夫妇即就道,每经郡县驿舍就验时,俨然官役

衙役夫妇救犯人_文言文大全,标签:高一语文文言文,文言文助读,http://www.51jxk.com

衙役夫妇救犯人

  原文: 标题:衙役夫妇救犯人

  作者或出处:《虞初新志》

  王义士者,失其名,泰州如皋县隶也。虽隶,能以气节重,任侠好义。

  甲申国亡后,同邑布衣许元博德溥不肯雉发,刺臂誓死。有司以抗令弃之市,妻当徙。王适值解,高德溥之义,欲脱其妻而无术,乃终夜欷虚欠不成寐。其妻怪之,问曰:“君何为彷徨如此耶?”王不答。妻又曰:“君何为彷徨如此耶?”曰:“非妇人所知也。”妻曰:“子毋以我妇人也而忽之,子弟语我,我能为之筹之。”王语之故,妻曰:“子高德溥义而欲脱其妻,此豪杰之举也,诚得一人代之可矣。”王曰:“然。顾安得其人哉?”妻曰:“吾当成子之仪,愿代以行。”王曰:“然乎?戏耶?”妻曰:“诚然耳,何戏之有?”王仍伏地顿首谢。随以告德溥妻,使匿于母家。

  而王夫妇即就道,每经郡县驿舍就验时,俨然官役解罪妇也。历数千里,抵徙所,风霜艰苦,甘之不厌。于是皋人感之,敛金赎归,夫妇终老于家焉。

  译文或注释:

  姓王的一位义士,他的名字已经流失(没有记载)了,是泰州如皋县(地名)的差役。虽然是差役,但自身注重气节,行侠仗义。

  甲申年国家被灭亡以后,同县的平民许德溥(字元博)不愿意剃去头发,刺破自己的手臂誓死明志。公府以抗拒法令的罪名将他杀头弃市,妻子要被流放。王义士正好赶上当值押解犯人,对许德溥的行为感到崇敬,打算放掉许德溥的妻子却没有办法,于是一整夜唉声叹气睡不着觉。他的妻子感到奇怪,就问他:“你问什么如此辗转反侧呢?”王义士不回答。妻子又说:“你为什么辗转反侧呢?”王义士说:“这不是妇道人家应该知道的。”妻子说:“你不要以为我是女人就轻视我,你告诉我,或许我能替你出主意。”王义士告诉了她事情缘故。妻子说:“你崇敬许德溥打算放掉他的妻子,这是豪杰之人的行为,能弄到一个人代替她就可以了。”王义士说:“对。但是到哪里找个人呢?”妻子说:“我应该成全你的义举,一议替她流放。”王义士说:“真的吗?还是玩笑话?”妻子说:“确实真的,哪有什么玩笑?”王义士于是跪在地上磕头感谢他的妻子。随后把计划告诉了许德溥的妻子,让他藏匿在娘家。

  王义士夫妇于是就上路了,每当经过地方馆驿接受检验身份时,俨然就像官差押解罪犯。经过了好几千里,到达了流放目的地,虽然风霜雨雪非常艰苦,他们却很乐意不觉得难熬。于是如皋县的人都很感动,集资赎回了王义士的妻子,王义士夫妇都在家里去世。


Tag:文言文阅读高一语文文言文,文言文助读诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文阅读
上一篇:山坡羊·骊山怀古 _文言文大全
《衙役夫妇救犯人_文言文大全》相关文章
  1. 衙役夫妇救犯人_文言文大全
  2. 衙役夫妇救犯人_文言文大全
  3. 在百度中搜索相关文章:衙役夫妇救犯人_文言文大全
  4. 在谷歌中搜索相关文章:衙役夫妇救犯人_文言文大全
  5. 在soso中搜索相关文章:衙役夫妇救犯人_文言文大全
  6. 在搜狗中搜索相关文章:衙役夫妇救犯人_文言文大全