• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译公输子削竹木以为鹊_文言文在线翻译» 正文

公输子削竹木以为鹊_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8846

概要:公输子削竹木以为鹊 作者或出处:《墨翟》 原文: 公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。公输子自以为至巧。 子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之木,而任五十石之重。故所为功利于人谓之巧,不利于人谓之拙。” 译文或注释: 子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之木,而任五十石之重。故所为功利于人谓之巧,不利于人谓之拙。” 墨子先生对公输子说:“您这做喜鹊的手艺,不如匠人们做车轮(巧),一会儿削出一个三寸长的木钉,(它)可以承受五十石的重量。就是说(所做的事)对人们有利才叫巧,对人们无利叫做笨拙。”

公输子削竹木以为鹊_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

公输子削竹木以为鹊

作者或出处:《墨翟》

原文:

  公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。公输子自以为至巧。

  子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之木,而任五十石之重。故所为功利于人谓之巧,不利于人谓之拙。”

译文或注释:

  子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之木,而任五十石之重。故所为功利于人谓之巧,不利于人谓之拙。”

  墨子先生对公输子说:“您这做喜鹊的手艺,不如匠人们做车轮(巧),一会儿削出一个三寸长的木钉,(它)可以承受五十石的重量。就是说(所做的事)对人们有利才叫巧,对人们无利叫做笨拙。”


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:晓出净慈寺送林子方_文言文在线翻译