• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译寄人_文言文在线翻译» 正文

寄人_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8758

概要:寄人 作者或出处:张泌 原文: 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。 译文或注释: 离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。醒来只见庭前多情的明月,它还在临照离人临照落花。 【注解】 [1]小廊句:指梦中所见景物。 [2]多情两句:指梦后所见。 【评析】 这是与情人别后的寄怀诗。诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环境,往日欢情;三句写明月有情,伊人无义;四句写落花有恨,慰藉无人。前二句是表明自己思念之深;后两句是埋怨伊人无情,鱼沉雁杳。以明月有情,寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。

寄人_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

寄人

作者或出处:张泌

原文:

  别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。

译文或注释:

  离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。醒来只见庭前多情的明月,它还在临照离人临照落花。

【注解】
[1]小廊句:指梦中所见景物。
[2]多情两句:指梦后所见。

【评析】
这是与情人别后的寄怀诗。诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环境,往日欢情;三句写明月有情,伊人无义;四句写落花有恨,慰藉无人。前二句是表明自己思念之深;后两句是埋怨伊人无情,鱼沉雁杳。以明月有情,寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:疑似_文言文在线翻译
《寄人_文言文在线翻译》相关文章
  1. 寄人_文言文在线翻译
  2. 在百度中搜索相关文章:寄人_文言文在线翻译
  3. 在谷歌中搜索相关文章:寄人_文言文在线翻译
  4. 在soso中搜索相关文章:寄人_文言文在线翻译
  5. 在搜狗中搜索相关文章:寄人_文言文在线翻译