概要:蒙鸠 作者或出处:荀况 原文: 南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕。风至苕折,卵破子死。 巢非不完,所系者然也。 译文或注释: 南方有一种鸟,名字叫蒙鸠,用羽毛做巢,用毛发编织,绑(固定)在芦苇之上。(大)风刮来芦苇折断,鸟蛋破了小鸟死了。 不是巢做得不完好,所依靠的芦苇(不牢)的原因啊。 【注释】 [1]苇苕(tiáo):芦苇花。
蒙鸠_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕。风至苕折,卵破子死。
巢非不完,所系者然也。
南方有一种鸟,名字叫蒙鸠,用羽毛做巢,用毛发编织,绑(固定)在芦苇之上。(大)风刮来芦苇折断,鸟蛋破了小鸟死了。
不是巢做得不完好,所依靠的芦苇(不牢)的原因啊。
【注释】
[1]苇苕(tiáo):芦苇花。