• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译何满子_文言文在线翻译» 正文

何满子_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8972

概要:何满子 作者或出处:张祜 原文: 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。 译文或注释: 故乡远隔三千里,深宫幽闭二十年,听一声何满子曲,双眼落泪在君前! 【注解】 [1]故国:指故乡。 [2]君:指唐武宗。 【评析】 这是一首短小的宫怨诗。首句写宫女离家遥远;二句写入宫多年;三句写悲愤到达极点;四句写君前落泪以示抗议。一般宫怨诗多写宫女失宠或不得幸之苦,而此诗却一反其俗,写在君前挥泪怨恨,还一个被夺去幸福与自由的女性的本来面目。这是独到之所在。 全诗只用了“落”字一个动词。其他全部以名词组成,因而显得特别简括凝炼,强烈有力;又每句嵌入数目字,把事件表达得清晰而明确。

何满子_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

何满子

作者或出处:张祜

原文:

  故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。

译文或注释:

  故乡远隔三千里,深宫幽闭二十年,听一声何满子曲,双眼落泪在君前!

【注解】
[1]故国:指故乡。
[2]君:指唐武宗。

【评析】
这是一首短小的宫怨诗。首句写宫女离家遥远;二句写入宫多年;三句写悲愤到达极点;四句写君前落泪以示抗议。一般宫怨诗多写宫女失宠或不得幸之苦,而此诗却一反其俗,写在君前挥泪怨恨,还一个被夺去幸福与自由的女性的本来面目。这是独到之所在。
全诗只用了“落”字一个动词。其他全部以名词组成,因而显得特别简括凝炼,强烈有力;又每句嵌入数目字,把事件表达得清晰而明确。


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:渡汉江_文言文在线翻译
《何满子_文言文在线翻译》相关文章
  1. 何满子_文言文在线翻译
  2. 何满子_文言文在线翻译
  3. 在百度中搜索相关文章:何满子_文言文在线翻译
  4. 在谷歌中搜索相关文章:何满子_文言文在线翻译
  5. 在soso中搜索相关文章:何满子_文言文在线翻译
  6. 在搜狗中搜索相关文章:何满子_文言文在线翻译