• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译塞下曲_文言文在线翻译» 正文

塞下曲_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8508

概要:塞下曲 作者或出处:王昌龄 原文: 蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。 从来幽并客,皆向沙场老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 译文或注释: 知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。 自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。 【注解】 [1]幽、并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。 [2]游侠儿:指恃武勇、逞意气而轻视性命的人。 [3]矜:自鸣不凡。 【评析】 这首乐府歌曲是写非战的。诗由征戍边塞庶几不回,而告诫少年莫夸武力,抒发非战之情。写边塞秋景,无限萧煞悲凉,写戍边征人,寄寓深切同情;劝世上少年、声声实在,句句真情。“从来幽并客,皆共尘沙老”,与

塞下曲_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

塞下曲

作者或出处:王昌龄

原文:

  蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。

  从来幽并客,皆向沙场老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。

译文或注释:

  知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。

  自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。

【注解】
[1]幽、并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。
[2]游侠儿:指恃武勇、逞意气而轻视性命的人。
[3]矜:自鸣不凡。

【评析】
这首乐府歌曲是写非战的。诗由征戍边塞庶几不回,而告诫少年莫夸武力,抒发非战之情。写边塞秋景,无限萧煞悲凉,写戍边征人,寄寓深切同情;劝世上少年、声声实在,句句真情。“从来幽并客,皆共尘沙老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:哥舒歌_文言文在线翻译