• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译山居秋暝_文言文在线翻译» 正文

山居秋暝_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8847

概要:山居秋暝 作者或出处:王维 原文: 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹渲归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 译文或注释: 空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。 明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。 竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。 任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。 【注解】 [1]螟:夜色。 [2]浣女:洗衣服的女子。 [3]春芳:春草。 [4]歇:干枯。 【评析】 这是一首写山水的名诗,于诗情画

山居秋暝_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

山居秋暝

作者或出处:王维

原文:

  空山新雨后,天气晚来秋。
  明月松间照,清泉石上流。
  竹渲归浣女,莲动下渔舟。
  随意春芳歇,王孙自可留。

译文或注释:

  空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。
  明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。
  竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。
  任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。

【注解】
[1]螟:夜色。
[2]浣女:洗衣服的女子。
[3]春芳:春草。
[4]歇:干枯。

【评析】
这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。
首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。末联写此景美好,是洁身自好的所在。
全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:喜雨亭记_文言文在线翻译
《山居秋暝_文言文在线翻译》相关文章
  1. 山居秋暝_文言文在线翻译
  2. 山居秋暝_文言文在线翻译
  3. 山居秋暝 王维,山居秋暝古诗,山居秋暝赏析
  4. 在百度中搜索相关文章:山居秋暝_文言文在线翻译
  5. 在谷歌中搜索相关文章:山居秋暝_文言文在线翻译
  6. 在soso中搜索相关文章:山居秋暝_文言文在线翻译
  7. 在搜狗中搜索相关文章:山居秋暝_文言文在线翻译