• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译长安遇冯著_文言文在线翻译» 正文

长安遇冯著_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8694

概要:长安遇冯著 作者或出处:韦应物 原文: 客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。 冥冥花正开、扬扬燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。 译文或注释: 你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧。 冥冥春雨百花淋雨开,习习和风燕子新孵雏。去年一别如今又逢春,双鬓银丝添生了几缕? 【注解】 [1]灞陵:即霸陵。 [2]冥冥:形容雨貌。 [3]燕新乳:意谓燕初生。 【评析】 这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。 开头写冯著从长安以东而来,一派名流兼隐士风度。接着以诙谐打趣形式劝导冯著对前途要有信心。再进一步劝导他要相信自己,正如春花乳燕焕发才华,会有人关

长安遇冯著_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

长安遇冯著

作者或出处:韦应物

原文:

  客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。

  冥冥花正开、扬扬燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。

译文或注释:

  你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧。

  冥冥春雨百花淋雨开,习习和风燕子新孵雏。去年一别如今又逢春,双鬓银丝添生了几缕?

【注解】
[1]灞陵:即霸陵。
[2]冥冥:形容雨貌。
[3]燕新乳:意谓燕初生。

【评析】
这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。
开头写冯著从长安以东而来,一派名流兼隐士风度。接着以诙谐打趣形式劝导冯著对前途要有信心。再进一步劝导他要相信自己,正如春花乳燕焕发才华,会有人关切爱护的。最后勉励他“昨日才分别,如今已经是春天了,你的鬓发并没有白几缕,还不算老呀!”盛年未逾,大有可为。
全诗情意深长,生动活泼。它的感人之处,首先在于诗人的心胸坦荡,思想开朗,对生活充满信心,对前途充满希望,对朋友充满热情。因此,他能对一位邂逅的失意朋友,充分理解,真诚同情,体贴入微,而积极勉励。诗在叙事中写景,借写景以寄托寓意。情调和风格,犹如小河流水,清新明快,委曲宛转,读来一览无余,品尝则又回味不尽。


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:岁暮归南山_文言文在线翻译
《长安遇冯著_文言文在线翻译》相关文章
  1. 长安遇冯著_文言文在线翻译
  2. 长安遇冯著_文言文在线翻译
  3. 在百度中搜索相关文章:长安遇冯著_文言文在线翻译
  4. 在谷歌中搜索相关文章:长安遇冯著_文言文在线翻译
  5. 在soso中搜索相关文章:长安遇冯著_文言文在线翻译
  6. 在搜狗中搜索相关文章:长安遇冯著_文言文在线翻译