• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读名著阅读荷马在线阅读第一卷_荷马:伊利亚特» 正文

第一卷_荷马:伊利亚特

[02-18 15:02:23]   来源:http://www.51jxk.com  荷马在线阅读   阅读:8817

概要: 事已至此,你,如果有这个能力,要保护亲生的儿子。 你可直奔俄林波斯,祈求宙斯帮忙,倘若从前 你曾博取过他的欢心,用你的行动或语言。 在父亲家里,我经常听你声称,说是 在不死的神祗中,只有你曾经救过克罗诺斯之子, 乌云的驾驭者,使他免遭可耻的毁灭。 当时,其他俄林波斯众神试图把他付诸绳索, 包括赫拉、波塞冬,还有帕拉丝·雅典娜。其时, 女神,你赶去为他解下索铐,迅速行动, 把那位百手生灵召上俄林波斯山面。这位力士, 神们叫他布里阿桑斯,但凡人都称其为 埃伽昂,虽说他的力气胜比他的亲爹。 他在克罗诺斯之子身边就座,享受着无上的荣光; 幸运的诸神心里害怕,放弃了捆绑宙斯的念头。 你要让他记起这一切;坐在他的身边,抱住 他的膝盖,使他产生帮助特洛伊人的心念, 把阿开亚人逼向木船和大海,在那里 长眠,使他们都能得益于那位王者的恶行, 也能使阿特柔斯之子、统治着辽阔疆域的阿伽门农认识到 自己的骄狂,后悔侮辱了阿开亚人中最好的俊杰。” 听罢这番话,塞提丝泪水横流,答道: “唉,苦命的儿子!我让你随着不幸来到人间,为何又要把你 带大?

第一卷_荷马:伊利亚特,标签:荷马简介,荷马txt,http://www.51jxk.com
  事已至此,你,如果有这个能力,要保护亲生的儿子。
  你可直奔俄林波斯,祈求宙斯帮忙,倘若从前
  你曾博取过他的欢心,用你的行动或语言。
  在父亲家里,我经常听你声称,说是
  在不死的神祗中,只有你曾经救过克罗诺斯之子,
  乌云的驾驭者,使他免遭可耻的毁灭。
  当时,其他俄林波斯众神试图把他付诸绳索,
  包括赫拉、波塞冬,还有帕拉丝·雅典娜。其时,
  女神,你赶去为他解下索铐,迅速行动,
  把那位百手生灵召上俄林波斯山面。这位力士,
  神们叫他布里阿桑斯,但凡人都称其为
  埃伽昂,虽说他的力气胜比他的亲爹。
  他在克罗诺斯之子身边就座,享受着无上的荣光;
  幸运的诸神心里害怕,放弃了捆绑宙斯的念头。
  你要让他记起这一切;坐在他的身边,抱住
  他的膝盖,使他产生帮助特洛伊人的心念,
  把阿开亚人逼向木船和大海,在那里
  长眠,使他们都能得益于那位王者的恶行,
  也能使阿特柔斯之子、统治着辽阔疆域的阿伽门农认识到
  自己的骄狂,后悔侮辱了阿开亚人中最好的俊杰。”
    听罢这番话,塞提丝泪水横流,答道:
  “唉,苦命的儿子!我让你随着不幸来到人间,为何又要把你
   带大?
  但愿你能聊无烦恼地坐在船边,和泪水绝缘,
  只因你今生短暂,剩时不多。现在看来,
  你不仅一生短促,而且要比世人承受更多的苦难。
  儿啊,我把你生在厅堂里,让你面对厄运的熬煎!
  尽管如此,我还要去那白雪覆盖的俄林波斯大山,求合于
  喜好炸雷的宙斯。或许,他会使我们得偿如愿。
  至于你,你可继续呆在自己的快船边,
  满怀对阿开亚人的愤怒,不要参战。
  宙斯已远行俄开阿诺斯,就在昨天,参加高贵刚勇的
  埃西俄丕亚人的欢宴,带着神的群族,同行的旅伴。
  到那第十二天上,他将回到俄林波斯;届时,
  我将带着你的祈愿,前往他那青铜铺地的房居,
  抱住他的膝盖,我想可以把他争劝。”
    言罢,女神飘然而去,留下儿子一人,
  为着那位束腰秀美的女子伤心——他们不顾
  他的意愿,强行带走了姑娘。与此同时,
  俄底修斯的木船。载着神圣的牲祭,已经驶人克鲁塞海面。
  当船只进入了畜水幽深的码头,他们
  收拢船帆,堆放在乌黑的海船里,
  松动前支索,使桅杆迅速躺倒在支架上,
  然后荡起木桨,划向落锚的滩岸。
  他们抛出锚石,系牢船尾的绳缆,
  足抵滩沿,迈步向前,抬着
  献给远射手阿波罗的丰盛的祭件。
  克鲁塞伊丝姑娘亦自个儿从破浪远洋的海船上下来,
  足智多谋的俄底斯引着她走向祭坛,
  把她送入父亲的怀抱,对他说道:
  “克鲁塞斯,受民众的王者阿伽门农派遣,
  我送回了你的女儿,并准备举行一次神圣的牲祭,
  代表达奈人,献给福伊波斯,以平抚这位
  王者;他给阿开亚人带来了痛苦和悲哀。”
    言罢,他把姑娘留给父亲的怀抱,后者高兴地
  接过爱女。其时,坚固的祭坛旁,人们手脚麻利,
  收拾着奉祭给阿波罗的牲献。
  然后,他们洗过双手,抓起大麦。
  克鲁塞斯双臂高扬,用洪亮的声音朗朗作祷:
  “听我说,银弓之神,卫护克鲁塞和
  神圣的基拉、强有力地统治着忒奈多斯的王者,
  倘若你以前曾听过我的诵告,
  给了我荣誉并狠狠地惩治了阿开亚人,
  那么,请你再次满足我的祈望,
  消止达奈人承受的这场可怕的瘟孽。”
    他如此一番祈祷,福伊波斯·阿波罗听到了他的声音。
  当众人作过祷告,撒过祭麦后,他们
  扳起祭畜的头颅,割断它们的喉管,剥去皮张,
  然后剔下腿肉,用油脂包裹腿骨,
  双层,把小块的生肉置于其上。
  老人把肉包放在劈开的木块上焚烤,洒上闪亮的
  醇酒,年轻人手握五指尖叉,站在他的身边。
    焚烧了祭畜的腿件,品尝过内脏,
  他们把所剩部分切成小块,用叉子
  挑起来仔细炙烤后,脱叉备用。
  当一切整治完毕,盛宴已经排开,
  他们张嘴咀嚼,人人都吃到足份的餐肴。
  当大家满足了吃喝的欲望,
  年轻人将醇酒注满兑缸,先在众人的
  杯盏里略倒一点祭神,然后灌满各位的酒盅。
  整整一天,他们用歌唱平息神的愤怒,
  年轻的阿开亚兵勇唱着动听的赞歌,
  颂扬发箭远方的射手,后者正高兴地听着他们的唱颂。
    当太阳西沉,夜色降临后,
  他们躺倒身子,睡在系连船尾的缆索边。
  然而,当年轻的黎明,垂着玫瑰红的手指,重现天际时,
  他们登船上路,驶向阿开亚人宽阔的营盘。
  远射手阿波罗送来阵阵疾风,
  他们树起桅杆,挂上雪白的篷帆,
  兜鼓起劲吹的长风;海船迅猛向前,
  劈开一条暗蓝色的水路,浪花唰唰地飞溅,唱着轰响的歌。
  海船破浪前进,朝着目的地疾行。
  及至抵达阿开亚人宽阔的营盘,
  他们把乌黑的木船拖上海岸,置放在
  高高的沙滩,搬起长长的支木,塞垫在船的底面。
  然后,众人就地散伙,返回各自的营棚和海船。
    但是,裴琉斯高贵的儿子、捷足的阿基琉斯
  此时仍然盛怒不息,置身迅捷的海船旁边。
  现在,他既不去集会——人们在那里争得荣誉,
  也不参加战斗,而是日复一日地呆在船边,耗磨着
  自己的心力,渴望重上战场,听闻震耳的杀喊。
    然而,那天以后,随着第十二个黎明的降临,
  永生的神祗,在宙斯带领下,一起返回
  俄林波斯山面。其时,塞提丝没有忘记
  儿子的恳求,一大早就从海浪里踏出
  身腿,直奔俄林波斯山顶,辽阔的天界,
  发现沉雷远播的宙斯,正离着众神,
  独自坐在山脊耸叠的俄林波斯的峰巅。
  她扑上前去,坐在他的面前,左手抱住
  他的膝盖,右手上伸,托住他的颌沿,
  向王者宙斯、克罗诺斯之子求援:
  “父亲宙斯,如果说,在不死的神祗中,我确曾帮过你,
  用我的话语或行动,那么,就请你答应我的祈愿:
  让我儿获得荣誉,帮助这个世间
  最短命的人儿!现在,民众的王者阿伽门农
  侮辱了他,夺走了他的份礼,霸为己有。
  多谋善断的宙斯,依林波斯的主宰,让我儿获取尊誉,
  让特洛伊人得胜战场,直到阿开亚人
  补足他的损失,增添他的荣光!”
    塞提丝如此一番恳求,但汇聚乌云的宙斯静坐
  不语,沉默了许久。塞提丝的左手一直不曾
  松开他的膝盖,此时更是紧抱不放,再次催求:
  “答应兑现我的恳求,父亲,给我点个头!
  要不,你就拒绝我的请求,因为你啥也不怕,倒是可以
  让我知道,神祗中,我这个最受委屈的女神,已经倒霉到了什
   么程度。”
    此番话极大地烦扰了宙斯的心境,乌云的汇聚者答道:
  “这是件会引来灾难的麻烦事,你将导致我同赫拉的
  抗争。看着吧,她会用刻薄的言词对我挑衅。
  即便在目前的情势下,她还总是当着众神的脸面,指责
  我的作为,说我在战斗中,如此这般地帮助了特洛伊兵汉。
  现在,你马上离开此地,以免让她抓住把柄。
  我会把此事放在心上,并保证使它实现。
  为了让你放心,我将对你点头;
  对不死的神祗,这是我所能给的最庄重的诺愿。
  只要我点头应允,我的言行就不会掺假,不容
  毁驳;我的意图必将成为不可逆转的现实。”
    克罗诺斯之子言罢,弯颈点动浓黑的眉毛,
  涂着仙液的发绺从王者永生的头颅上
  顺势泼泻,摇撼着巍伟的俄林波斯山脉。
  两位神祗,议毕,分手而行。塞提丝
  从晶亮的俄林波斯跃下,回到大海的深处,
  而宙斯则返回自己的宫殿。神们见状,起身离座,

上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  下一页


Tag:荷马在线阅读荷马简介,荷马txt诗词名著阅读 - 名著阅读 - 荷马在线阅读
上一篇:前言_荷马:伊利亚特
《第一卷_荷马:伊利亚特》相关文章
  1. 第一卷_荷马:伊利亚特
  2. 第一卷_荷马:伊利亚特
  3. 第一卷 第一章_静静的顿河
  4. 在百度中搜索相关文章:第一卷_荷马:伊利亚特
  5. 在谷歌中搜索相关文章:第一卷_荷马:伊利亚特
  6. 在soso中搜索相关文章:第一卷_荷马:伊利亚特
  7. 在搜狗中搜索相关文章:第一卷_荷马:伊利亚特