概要: “不要挑逗我,给脸不要脸的姑娘,免得我盛怒之中把你弃置 一旁,像现在这样深深地爱你一样,咬牙切齿地恨你;也免得 我鼓动起双方对你的仇恨,让你像个受气包似地夹在中间, 夹在达奈人和特洛伊人之间,落个凄凄惨惨的结终!” 女神言罢,宙斯的女儿心里害怕, 启步回家,包裹在光灿灿的裙袍里, 默然无声。特洛伊妇女对此一无所见,女神引着她行走。 当她们抵达亚历克山德罗斯华丽的房居, 侍从们赶忙闪开,操持各自的活计, 而海伦,女人中闪光的佼佼者,此时走向顶面高耸的睡房。 爱笑的阿芙罗底忒抓过一把椅子, 提来放在亚历克山德罗斯面前,而 海伦,带埃吉斯的宙斯的女儿.弯身下坐, 移开眼神,嘲讽起她的丈夫: “这么说,你是从战场上回来了。天呢,你怎么没有死在那里, 被一位强有力的勇士,我的前夫,打翻在地。 以前,你可是个吹牛的好手,自称比阿瑞斯钟爱的 墨奈劳斯出色,无论是比力气、手劲还是枪投。 何不再去试试,挑战阿瑞斯钟爱的墨奈劳斯, 面对面地杀上一阵?算了,还是不去为好;我劝你 就此作罢,不要再和棕发的墨奈拉俄斯 绞斗,一对一地拼杀,像个莽撞的
第三卷_荷马:伊利亚特,标签:荷马简介,荷马txt,http://www.51jxk.com
“不要挑逗我,给脸不要脸的姑娘,免得我盛怒之中把你弃置
一旁,像现在这样深深地爱你一样,咬牙切齿地恨你;也免得
我鼓动起双方对你的仇恨,让你像个受气包似地夹在中间,
夹在达奈人和特洛伊人之间,落个凄凄惨惨的结终!”
女神言罢,宙斯的女儿心里害怕,
启步回家,包裹在光灿灿的裙袍里,
默然无声。特洛伊妇女对此一无所见,女神引着她行走。
当她们抵达亚历克山德罗斯华丽的房居,
侍从们赶忙闪开,操持各自的活计,
而海伦,女人中闪光的佼佼者,此时走向顶面高耸的睡房。
爱笑的阿芙罗底忒抓过一把椅子,
提来放在亚历克山德罗斯面前,而
海伦,带埃吉斯的宙斯的女儿.弯身下坐,
移开眼神,嘲讽起她的丈夫:
“这么说,你是从战场上回来了。天呢,你怎么没有死在那里,
被一位强有力的勇士,我的前夫,打翻在地。
以前,你可是个吹牛的好手,自称比阿瑞斯钟爱的
墨奈劳斯出色,无论是比力气、手劲还是枪投。
何不再去试试,挑战阿瑞斯钟爱的墨奈劳斯,
面对面地杀上一阵?算了,还是不去为好;我劝你
就此作罢,不要再和棕发的墨奈拉俄斯
绞斗,一对一地拼杀,像个莽撞的
蠢货——他的枪矛兴许会替你放血封喉!”
听罢这番话,帕里斯开口答道:
“够了,夫人,不要再对我嘲骂奚落。
这一次,墨奈拉俄斯击败了我,受惠于雅典娜的帮助;
下一回,我要把他打倒——我们也有神明的援佑。
来吧,让我们上床寻欢作乐,
我的心灵从来没有像现在这样屈服于情火——
是的,从来没有,包括当初把你从美丽的拉凯代蒙
带出,乘坐破浪远洋的海船离走,
在克拉奈岛上同床zuo爱的时候。比较
现时对你的情爱,那一次简直算不得什么;甜美的欲念已
把我征服。”
言罢,他引步睡床,妻子跟随行走。
这样,他俩欢爱在雕工精美的睡床。与此同时,
阿特柔斯之子却在人群里来回奔走,像一头野兽,
四处寻找神一样的亚历克山德罗斯的去向,
然而,无论是特洛伊人,还是他们声名遐迩的盟友,
谁也无法对嗜战的墨奈劳斯告说亚历克山德罗斯的行踪。
他们,倘若有人见过他,决然不会把他藏匿,出于对他的喜爱;
他们恨他,就像痛恨幽黑的死亡。
其时,人群中传来阿伽门农的声音,军队的统领:
“听我说,特洛伊人,达耳达尼亚人和特洛伊的盟友们!
事实表明,胜利已归属阿瑞斯钟爱的墨奈劳斯。
你们必须交还阿耳戈斯的海伦和她的全部
财物,连同一份赠送,数量要公允得体,
使后人亦能牢记心中。”
阿特柔斯之子言罢,阿开亚兵勇报之以赞同的呼吼。
上一页 [1] [2] [3] [4]
Tag:荷马在线阅读,荷马简介,荷马txt,诗词名著阅读 - 名著阅读 - 荷马在线阅读