• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读名著阅读荷马在线阅读第十三卷_荷马:伊利亚特» 正文

第十三卷_荷马:伊利亚特

[02-18 15:02:47]   来源:http://www.51jxk.com  荷马在线阅读   阅读:8423

概要: 其他身披铜甲的阿开亚人或许会忘记我的 拼杀,但你不会,我相信,你是知我最深的凡人。” 听罢这番话,克里特人的首领伊多墨纽斯答道: “我知道,你作战勇敢、刚强,对此,你无需申说。 如果挑出我们中最好的壮勇,让他们全都汇聚在海船边, 准备一次伏击——此乃验证勇气的最好的办法, 懦夫和勇士都会由此展现本色。 贪生之人脸色青一阵,紫一阵, 无力控制心绪,安然稳坐, 而是不停地移动重心,一会儿压在这条, 一会儿又移到那条腿上,最后在双腿上重压,牙齿 上下磕碰,心脏怦怦乱跳,惧怕死亡的降临。 与之相比,勇士面不改色,进入 伏击点后,亦不会过分惊怕, 而是潜心祈祷,但愿即刻投入战斗,杀个你死我活。 那时候,谁能小看你的勇力,你那双有力的大手? 即便你被飞来的投械击中,或被近战中的枪矛捅伤, 落点都不在脖子或胸背的后头, 而是在你的前胸或腹肚上——其时, 你正向前冲打,战斗在前排的队伍。 行了,干起来吧,不要再呆站此地,像孩子似地 唠唠叨叨——有人会因此责骂,用苛厉的言词。 去吧,赶往我的营棚,选拿一枝粗长的枪矛。” 听罢这番话,墨里

第十三卷_荷马:伊利亚特,标签:荷马简介,荷马txt,http://www.51jxk.com
  其他身披铜甲的阿开亚人或许会忘记我的
  拼杀,但你不会,我相信,你是知我最深的凡人。”
    听罢这番话,克里特人的首领伊多墨纽斯答道:
  “我知道,你作战勇敢、刚强,对此,你无需申说。
  如果挑出我们中最好的壮勇,让他们全都汇聚在海船边,
  准备一次伏击——此乃验证勇气的最好的办法,
  懦夫和勇士都会由此展现本色。
  贪生之人脸色青一阵,紫一阵,
  无力控制心绪,安然稳坐,
  而是不停地移动重心,一会儿压在这条,
  一会儿又移到那条腿上,最后在双腿上重压,牙齿
  上下磕碰,心脏怦怦乱跳,惧怕死亡的降临。
  与之相比,勇士面不改色,进入
  伏击点后,亦不会过分惊怕,
  而是潜心祈祷,但愿即刻投入战斗,杀个你死我活。
  那时候,谁能小看你的勇力,你那双有力的大手?
  即便你被飞来的投械击中,或被近战中的枪矛捅伤,
  落点都不在脖子或胸背的后头,
  而是在你的前胸或腹肚上——其时,
  你正向前冲打,战斗在前排的队伍。
  行了,干起来吧,不要再呆站此地,像孩子似地
  唠唠叨叨——有人会因此责骂,用苛厉的言词。
  去吧,赶往我的营棚,选拿一枝粗长的枪矛。”
    听罢这番话,墨里俄奈斯,可与迅捷的战神相匹比的
  壮勇,快步跑进营棚,抓起一杆铜矛,
  撒腿追赶伊多墨纽斯,急切地企望战斗。
  他大步奔赴战场,像杀人不眨眼的阿瑞斯,
  由心爱的儿子骚乱相随作伴,骚乱,
  雄健、强悍,足以吓倒久经战场的壮勇。
  二位从斯拉凯出来,全副武装,寻战厄夫罗伊人
  或心志豪莽的夫勒古厄斯人,不愿听纳
  双方的祈祷,而是只把光荣交送其中的一方。
  就像这样,墨里俄奈斯和伊多墨纽斯,军队的统领,
  疾步走向战场,顶着闪亮的铜盔。
  墨里俄奈斯首先发话,对伊多墨纽斯说道:
  “丢卡利昂之子,你想我们该在哪里介入战斗?
  从战场的右翼、中路,还是它的
  左翼切入?左边该是你我的去处,我想,我们再也找不到比
  那儿更吃紧的地段,长发的阿开亚人正受到极其凶狂的逼迫。”
    听罢这番话,克里特人的首领伊多墨纽斯答道:
  “中路还有其他首领,防卫那里的海船,
  两位埃阿斯,以及丢克罗斯,全军
  最好的弓手,亦是一位善于近战的壮勇。
  他们会让赫克托耳,普里阿摩斯之子,吃够苦头,
  尽管他十分强悍,急冲冲地寻求拼斗。
  然而,尽管他战意狂烈,却极难取胜,
  击散他们的勇力,制服他们那难以抵御的双手,
  放火船舱——除非克罗诺斯之子亲手
  把燃烧的木块扔进迅捷的船舟。
  忒拉蒙之子、高大魁伟的埃阿斯不会对任何人让步,
  只要他是凡人,吃食黛墨忒耳的谷物,
  能被青铜挑破,能被横飞的巨石砸倒。
  若论站着打斗,他的功力甚至不让横扫千军的阿基琉斯,
  虽然在跑战中,后者是谁也无法比试的壮勇。
  咱们这就走吧,按你说的,前往战场的左翼。我们
  马上即会看到荣誉的拥属,是抢归自己,还是送让别人。”
    听罢这番话,可与迅捷的战神相匹比的墨里俄奈斯
  引路先行,来到伊多墨纽斯提及的去处。
  当特洛伊人看到骠烈的伊多墨纽斯,像一团火焰,
  带着特他的副手,全都穿着做工精美的战甲,一路跑来时,
  开口大叫,喊声传遍队伍,招来一队队兵勇,冲围到他的身边;
  一场凶莽的拼搏展开在滩沿的船尾旁。
  宛如飓风呼啸,旋扫种荡,
  在泥尘堆满路面的日子,
  疾风卷起灰泥,形成一片巨大的尘云,
  双方扑打在凶莽的激战中,心志狂烈,
  决意杀个你死我活,在混战的队列里,用锋快的青铜。
  人死人亡的战场上,林立着撕咬皮肉的枪矛,
  紧握在兵勇们手里,柄杆修长;人们杀得眼花缭乱,
  面对流移的铜光,折闪自锃亮的头盔。
  精工擦拭的胸甲和闪光的
  战盾。目睹此般景状,只有心如
  磐石的人才不致害怕,保持愉快的情境。
    克罗诺斯的两个强有力的儿子,句心斗角,
  使战场上的勇士受尽了痛苦的煎熬。
  宙斯意欲让特洛伊人和赫克托耳获胜,
  使捷足的阿基琉斯得取荣光;但他并非
  要让阿开亚全军覆灭,在伊利昂城前,
  而是只想让塞提丝和她的心志莽烈的儿子
  争得光荣。波塞冬呢?他稍稍地从灰蓝色的海浪里出来,
  穿行在阿耳吉维人中间,督励他们向前,带着焦虑和不安,
  眼看着他们被特洛伊人痛打,怨恼和愤恨宙斯的作为。
  二位出自同一个家族,共有一个父亲,
  但宙斯先出,并且所知更多。所以,波塞冬
  不敢明目张胆地助佑,而只能用隐晦的形式,
  化作凡人的模样,不停地活动在队伍里,催励人们向前。
  二位神祗在两边系牢了一根敌对和
  拼死争斗的绳索,同时拉紧两头;它挣不断,
  解不开,已经酥软了许多人的膝腿。
    战场上,伊多墨纽斯,尽管头发花白,却一边催激着
  达奈人,一边对着特洛伊人猛冲,在敌营中引起一阵慌乱。
  他出手杀了俄斯鲁俄纽斯,家住卡北索斯,
  受怂于战争的音讯,初来乍到。
  他曾对普里阿摩斯提出,意欲妻娶卡桑德拉,国王家中
  最漂亮的女儿,不付聘礼,但答应拼死苦战,
  从特洛伊地面赶走阿开亚人坚强不屈的儿男。
  年迈的普里阿摩斯点头允诺,答应嫁出女儿,
  所以,俄斯鲁俄纽斯奋勇冲杀,寄望于许下的诺言。
  伊多墨纽斯举起闪亮的枪矛,瞄准投射,
  击中健步杀来的俄斯鲁俄纽斯,青铜的
  胸甲抵挡不住,枪尖深扎在肚腹里。
  他随即倒地,轰然一声。伊多墨纽斯得意洋洋,高声炫耀:
  “俄斯鲁俄纽斯,在所有活着的人中,我要向你祝贺,
  如果你打算在此实践对达耳达尼亚的
  普里阿摩斯的诺言,后者已答应嫁出女儿,作为交换。
  听着,我们也对你许个诺愿,并将付诸实践。
  我们将给你阿伽门农的女儿,最漂亮的一位,
  把她从阿耳戈斯带来,做你的妻子,如果你愿意和我们
  联手,帮我们荡平城垣坚固的特洛伊。
  跟我走吧,前往我们那破浪远洋的海船,敲定
  婚娶的条件——谈论聘礼,我们绝不会要价漫天!”
    英雄伊多墨纽斯言罢,抓起他的腿脚,拖着他
  走过激战的人群。其时,阿西俄斯跃下战车,趋身助援,
  试图抢回伙伴,站在驭马前面,后者由驭手驱赶,紧跟在他
   的后头,
  喷出腾腾的热气,吹洒在他的背肩。他直冲过去,勇猛狂烈,
  意欲枪击伊多墨纽斯,但后者抢先出手,投枪
  扎入颏下的咽管,铜尖穿透了脖子。
  阿西俄斯随即倒地,像一棵橡树或白杨,巍然倾倒,
  或像一棵参天的巨松,耸立在山上,被船匠
  砍倒,用锋快的斧斤,备做造船的木料。
  就像这样,他躺倒在地,驭马和战车的前面,
  呻吼着,双手抓起血染的泥尘。
  驭者惊恐万状,丧失了思考能力,
  不敢掉转马头,躲过敌人的
  重击——骠勇犟悍的安提洛科斯
  出枪捅穿他的中腹,青铜的胸甲
  抵挡不住,枪尖深扎在肚子里;
  他大口喘着粗气,一头栽出精固的战车。
  安提洛科斯,心胸豪壮的奈斯托耳之子,赶起他的驭马,
  从特洛伊人一边,拢回胫甲坚固的阿开亚人的队阵。
    其时,德伊福波斯,怀着对阿西俄斯之死的悲痛,
  逼近伊多墨纽斯,投出闪亮的铜枪,但
  后者紧盯着他的举动,弯身躲过飞来的枪矛,
  蹲藏在溜圆的战盾后面——此盾是他常用
  之物,坚实的牛皮,箍着闪光的铜圈,
  安着两道套把[●]。他蜷藏在圆盾
    ●两道套把:kanones,亦可作“两条支杆”解。
  后面,铜枪飞过头顶,

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]  下一页


Tag:荷马在线阅读荷马简介,荷马txt诗词名著阅读 - 名著阅读 - 荷马在线阅读
上一篇:第十二卷_荷马:伊利亚特
《第十三卷_荷马:伊利亚特》相关文章
  1. 第十三卷_荷马:伊利亚特
  2. 第十三卷_荷马:伊利亚特
  3. 在百度中搜索相关文章:第十三卷_荷马:伊利亚特
  4. 在谷歌中搜索相关文章:第十三卷_荷马:伊利亚特
  5. 在soso中搜索相关文章:第十三卷_荷马:伊利亚特
  6. 在搜狗中搜索相关文章:第十三卷_荷马:伊利亚特