• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译弹琴_文言文在线翻译» 正文

弹琴_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8547

概要:弹琴 作者或出处:刘长卿 原文: 泠泠七弦上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。 译文或注释: 凄清的音乐发自七弦古琴,静静细听是风入松的古音。我就爱这令人神往的古曲,只可惜如今世上不太流行。 【注解】 [1]泠泠:洋溢貌。 [2]七弦:古琴有七条弦,故称七弦琴。 [3]松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。寒:凄清的意思。 【评析】 这是一首借咏古调的冷落,不为人所重视,来抒发怀才不遇,世少知音的小诗。前两句描摹音乐境界,后两句抒发情怀。全诗从对琴声的赞美,转而对时尚慨叹,流露了诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操。

弹琴_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

弹琴

作者或出处:刘长卿

原文:

  泠泠七弦上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。

译文或注释:

  凄清的音乐发自七弦古琴,静静细听是风入松的古音。我就爱这令人神往的古曲,只可惜如今世上不太流行。

【注解】
[1]泠泠:洋溢貌。
[2]七弦:古琴有七条弦,故称七弦琴。
[3]松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。寒:凄清的意思。

【评析】
这是一首借咏古调的冷落,不为人所重视,来抒发怀才不遇,世少知音的小诗。前两句描摹音乐境界,后两句抒发情怀。全诗从对琴声的赞美,转而对时尚慨叹,流露了诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操。


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:感遇(其二)_文言文在线翻译
《弹琴_文言文在线翻译》相关文章
  1. 弹琴_文言文在线翻译
  2. 在百度中搜索相关文章:弹琴_文言文在线翻译
  3. 在谷歌中搜索相关文章:弹琴_文言文在线翻译
  4. 在soso中搜索相关文章:弹琴_文言文在线翻译
  5. 在搜狗中搜索相关文章:弹琴_文言文在线翻译