• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读名著阅读荷马在线阅读第九卷_荷马:伊利亚特» 正文

第九卷_荷马:伊利亚特

[02-18 15:02:39]   来源:http://www.51jxk.com  荷马在线阅读   阅读:8515

概要: 虽说男女之间,此乃人之常情。 这一切马上就将归你所有。此外,倘若 神祗允许我们荡劫普里阿摩斯丰足的城堡, 分享战礼时,我们将让你入城, 尽情攫取,用黄金和青铜填满你的船舱。 你可挑选二十名特洛伊女子, 色貌仅次于阿耳戈斯的海伦。 再者,倘若我们回到阿开亚的阿耳戈斯,成片的沃土, 你可做他的女婿,受到他的尊爱,和俄瑞斯忒斯一样—— 王子现已成年,在舒奢的环境中长大。 他有三个女儿,生活在王者精固的城堡, 克鲁索塞弥丝、劳迪凯和伊菲阿娜莎, 由你选带一位,不要聘礼, 回到裴琉斯的家居。他还要陪送 一份嫁收,分量之巨,为父者前所未及。 他将给你七座人丁兴旺的城堡, 卡耳达慕勒、厄诺培和芳草萋萋的希瑞, 神圣的菲莱,草泽丰美的安塞亚。 美丽的埃裴亚和丰产葡萄的裴达索斯。 全都去海不远,地处多沙的普洛斯的边端。 那里的人民牛羊成群,将像敬神似的敬你, 给你成堆的礼物,顺仰王杖的权威, 接从你的督令,享过美满的生活。 他将使这一切成为现实,只要你平息心中的愤怒。 但是,倘若你因此更加痛恨阿特柔斯之子, 恨他的为人和礼物,至少也

第九卷_荷马:伊利亚特,标签:荷马简介,荷马txt,http://www.51jxk.com
  虽说男女之间,此乃人之常情。
  这一切马上就将归你所有。此外,倘若
  神祗允许我们荡劫普里阿摩斯丰足的城堡,
  分享战礼时,我们将让你入城,
  尽情攫取,用黄金和青铜填满你的船舱。
  你可挑选二十名特洛伊女子,
  色貌仅次于阿耳戈斯的海伦。
  再者,倘若我们回到阿开亚的阿耳戈斯,成片的沃土,
  你可做他的女婿,受到他的尊爱,和俄瑞斯忒斯一样——
  王子现已成年,在舒奢的环境中长大。
  他有三个女儿,生活在王者精固的城堡,
  克鲁索塞弥丝、劳迪凯和伊菲阿娜莎,
  由你选带一位,不要聘礼,
  回到裴琉斯的家居。他还要陪送
  一份嫁收,分量之巨,为父者前所未及。
  他将给你七座人丁兴旺的城堡,
  卡耳达慕勒、厄诺培和芳草萋萋的希瑞,
  神圣的菲莱,草泽丰美的安塞亚。
  美丽的埃裴亚和丰产葡萄的裴达索斯。
  全都去海不远,地处多沙的普洛斯的边端。
  那里的人民牛羊成群,将像敬神似的敬你,
  给你成堆的礼物,顺仰王杖的权威,
  接从你的督令,享过美满的生活。
  他将使这一切成为现实,只要你平息心中的愤怒。
  但是,倘若你因此更加痛恨阿特柔斯之子,
  恨他的为人和礼物,至少也应怜悯其他
  阿开亚人,此时正饱受着战争的煎磨——他们会像敬神
  似的敬你。在他们眼里,你将成为功业显赫的英雄。
  现在,你或许可以杀了赫克托耳;他会挟着疯暴的狂怒,
  冲到你的面前——他以为,在坐船来到
  此地的其他达奈人中,没有他的对手。”
    听罢这番话,捷足的阿基琉斯答道:
  “莱耳忒斯之子,宙斯的后裔,足智多谋的俄底修斯,
  我必须直抒己见,告诉你
  我的想法,以及事情的结局,使你们
  不致轮番前来,坐在我的身边,唠叨个没完。
  我痛恨死神的门槛,也痛恨那个家伙,
  他心口不一,想的是一套,说的是另一套。
  然而,我将对你真话直说——在我看来,此举最妥。
  阿特柔斯之子阿伽门农不能把我说服,告诉你,
  不能,其他达奈人亦然。瞧瞧我的
  处境,和强敌搏杀,不停息地战斗,最后却得不到什么酬还。
  命运以同样的方式对待退缩不前和勇敢战斗的人们,
  同样的荣誉等待着勇士和懦夫。
  死亡照降不误,哪怕你游手偷闲,哪怕你累断了骨头。
  我得到了什么呢?啥也没有;只是在永无休止的
  恶战中耗磨我的生命,折磨自己的身心。
  像一只母鸟,衔着碎小的食物——不管找到什么——
  哺喂待长羽翅的雏小,而自己却总是含辛茹苦;
  就像这样,我熬过了一个个不眠之夜,
  挨过了一天天碟血的苦斗,
  为了抢夺敌方壮勇的妻子,和他们拼死抗争。
  驾着海船,我荡劫过十二座城堡;经由陆路,
  在肥沃的特洛伊大地,我记得,我还劫扫过十一座。
  我掠得大量的战礼,成堆的好东西,从这些城堡,
  拖拽回来,交给阿伽门农,阿特桑斯
  之子。此人总是蹭守在后面的快船边,
  收下战礼,一点一点地分给别人,自己却独占大头。
  他把某些战礼分给首领和王者,而他们至今保留着
  自己的份额。惟独从我这里——在所有阿开亚人中——
  他夺走并强占了我的妻伴,心爱的女人。让他去和布里塞伊丝
  睡觉,享受同床的欢乐!然而,阿耳吉维人为何对特洛伊人开
  战?
  阿特柔斯之子又为何把兵募马,把我们
  带到这里?还不是为了夺回长发秀美的海伦?
  凡人中,难道只有阿特柔斯的两个儿子才知道
  钟爱自己的妻房?不!任何体面。懂事的男子都
  喜欢和钟爱自己的女人,像我一样,
  真心热爱我的布鲁塞伊丝,虽然她是我用枪矛掳来的女俘。
  现在,阿伽门农已从我手中夺走我的战礼,欺骗了我,
  难道还好意思劝我回心转意吗?我了解这个人;他休想把我.
  说服!俄底修斯,让他和你及其他王者们商议,
  如何将凶莽的烈火挡离他的海船。
  瞧,没有我,他也完成了一项重大的工程,
  筑起了一堵护墙,围着它挖出一条壕沟,
  一条宽阔深广的沟堑,埋设了尖桩。不过,
  即便如此,他仍然挡不住杀人狂赫克托耳的
  勇力。当我和阿开亚人一起战斗时,
  赫克托耳从来不敢远离城墙冲杀,
  最多只能跑到斯开亚门和橡树一带。那一天,
  他见我只身一人,打算和我交手,差一点没有躲过我的击杀。
  但现在,我却无意和卓越的赫克托耳打斗;
  明天一早,我将祀祭宙斯和各位神祗,
  装满我的海船,驶向汪洋大海。
  如果你愿意,如果你有这个兴趣,不妨出来看看——
  曙光里,我的船队行驶在赫勒斯庞特水面,鱼群游聚的地方;
  我的水手稳坐凳板,兴致勃勃地荡桨向前!
  倘若光荣的裂地之神送赐一条安全的水路,
  迎着第三天的昼光,我们即可踏上土地肥沃的弗西亚。
  家乡有我丰足的财富,全被撇在身后,为了开始
  那次倒霉的航程。从这里,我将带回更多的东西,
  黄金、绛红的青铜、束腰秀美的女子和灰黑的铸铁——这一切
  的一切,都是我苦战所得的份子。但是,我失去了我的战礼,
  那个把它给我的人,阿特柔斯之子,强有力的阿伽门农,复又
  横蛮地夺走了它。回去吧,把我说的一切全部公公开开地
  告诉他,这样,如果他下次再存心蒙骗另一个
  达奈人——这家伙总是这般厚颜无耻——
  人们便会出于公愤,群起攻之。然而,尽管他像
  狗一样勇莽,他却不敢再正视我的眼睛!
  我再也不会和他议事,也不会和他一起行动。
  他骗了我,也伤害了我。我绝不会再被他的
  花言巧语所迷惑——一次还不够吗?!让他
  滚下地狱去吧,多谋善断的宙斯已夺走他的心智。
  我讨厌他的礼物。在我眼里,它就像屑末一般。
  我不会改变主意,哪怕他给我十倍、甚至二十倍的东西——
  就像他现在拥有的这么多——哪怕他能从其他地方挖出更多
  的财物,无论是汇集在俄耳科墨诺斯的库藏,还是积聚在
  塞拜的珍宝——这座埃及人的城市,拥藏着人间最丰盈的
  财富,塞拜,拥有一百座大门的城!通过每个城门,冲驰出
  两百名武士,驾赶着车马,杀奔战场!
  我绝不会改变主意,哪怕他的礼物多得像沙粒和泥尘一样!
  即便如此,阿伽门农也休想使我回心转意;
  我要他彻底偿付他的横蛮给我带来的揪心裂肺的屈辱!
  我也不会和阿特柔斯之子阿伽门农的女儿成婚,
  哪怕她姿色胜过金色的阿芙罗底忒,
  女工胜过灰眼睛的雅典娜——即便如此,
  我也不会要她!让他另外找个阿开亚女婿,
  找个他喜欢的,比我更具王者气派的精壮!
  倘若神祗让我活命,倘若我能生还家园,
  裴琉斯会亲自张罗,为我选定妻房。
  众多的阿开亚姑娘等候在赫拉斯和弗西亚,
  各处头领的女儿,她们的父亲统守着各自的城堡。
  我可任意挑选一位,做我心爱的夫人。
  我的内心一次次地催促,催我在家乡
  挑一位称心如意的伴侣,结婚成亲,
  共享年迈的裴琉斯争聚的财富。我以为,
  我的生命比财富更为可贵——即便是,按人们所说的,
  在过去的日子里,阿开亚人的儿子们尚未到来的和平时期,
  伊利昂,这座坚固的城堡,曾经拥有的全部金银;
  即便是神射手用硬石封挡起来的珍宝,
  福伊波斯·阿波罗的库藏,在石岩嶙峋的普索。
  牛和肥羊可以通过劫掠获取,
  三脚铜鼎和头面栗黄的战马可以通过交易获得,
  但人的魂息,一旦滑出齿隙,便
  无法再用暴劫追回,也不能通过易贾复归。
  我的母亲、银脚塞提丝对我说过,
  我带着两种命运,走向死的末日:
  如果呆在这里,战斗在特洛伊人的城边,

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6]  下一页


Tag:荷马在线阅读荷马简介,荷马txt诗词名著阅读 - 名著阅读 - 荷马在线阅读
上一篇:第八卷_荷马:伊利亚特
《第九卷_荷马:伊利亚特》相关文章
  1. 第九卷_荷马:伊利亚特
  2. 第九卷_荷马:伊利亚特
  3. 在百度中搜索相关文章:第九卷_荷马:伊利亚特
  4. 在谷歌中搜索相关文章:第九卷_荷马:伊利亚特
  5. 在soso中搜索相关文章:第九卷_荷马:伊利亚特
  6. 在搜狗中搜索相关文章:第九卷_荷马:伊利亚特