概要:原帖地址:m/thread-35238-1-1.html五柳先生 本文首发于《语文教学通讯》初中刊2009年第2期;中国人民大学复印报刊资料《中学语文教与学》2009年第7期转载。 辨字句于毫发之间,才能析义理于精微之处。语文学科的本位就是对文本语言的品析与体味。语言品味做到位了,才能让学生感知到语言文字背后的价值取向和人文精神,引发学生对母语学习和玩味的兴趣,更有效地避免架空分析和“灌”的嫌疑,从而使我们的语文课充满更浓郁的语文味。那么,如何在语文教学中引导学生细腻地品味语言呢?比较,是语言品味中一个行之有效的方法,通过对语言材料的比较,可以培养学生辨析语言的能力,让学生会心作者在语言运用上的精妙之处,因而产生对语言的敏感,主动探索语言的运用方式,从而提高自己的阅读鉴赏能力和写作表达水平。 一、比较颠覆的前后 对于简练而凝重的语言,如果常规的品味方式不能让学生充分感受到语言的意味,而通过增、删、移、换等手段,先颠覆语言旧的“平衡”态势,形成“不平衡”,然后再对颠覆前后的语言进行比较,达到新的“平衡”,往往能收到意想不到的效果。 1、
在比较中品味语言(咬文嚼字),标签:综合语文教学资料大全,http://www.51jxk.com
原帖地址:m/thread-35238-1-1.html
五柳先生
本文首发于《语文教学通讯》初中刊2009年第2期;中国人民大学复印报刊资料《中学语文教与学》2009年第7期转载。
辨字句于毫发之间,才能析义理于精微之处。语文学科的本位就是对文本语言的品析与体味。语言品味做到位了,才能让学生感知到语言文字背后的价值取向和人文精神,引发学生对母语学习和玩味的兴趣,更有效地避免架空分析和“灌”的嫌疑,从而使我们的语文课充满更浓郁的语文味。那么,如何在语文教学中引导学生细腻地品味语言呢?比较,是语言品味中一个行之有效的方法,通过对语言材料的比较,可以培养学生辨析语言的能力,让学生会心作者在语言运用上的精妙之处,因而产生对语言的敏感,主动探索语言的运用方式,从而提高自己的阅读鉴赏能力和写作表达水平。
一、比较颠覆的前后
对于简练而凝重的语言,如果常规的品味方式不能让学生充分感受到语言的意味,而通过增、删、移、换等手段,先颠覆语言旧的“平衡”态势,形成“不平衡”,然后再对颠覆前后的语言进行比较,达到新的“平衡”,往往能收到意想不到的效果。
1、增 增,就是增补。文学语言中的留白给人以广阔的想象空间。我们在阅读时就要展开联想和想象,品味语言丰富的潜台词。请看笔者在《陋室铭》的教学中,对文中最后一句话的品味:
师:注释上说“‘何陋之有?’语出《论语·子罕》”,原文是——
(板书:子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”)
刘禹锡为什么只引用了后半句呢?
生1:刘禹锡以君子自居,故意只引用后半句,以示谦虚。
生2:如果把前半句也加上的话,便索然无味了。
生3:文贵曲嘛!如果把前半句也引用上就过于直白了。
生4:含而不露,作者故意没有说出来,这是一种痕迹不露的暗示吧。
师:这就叫“增之一分则太长”。大家读出了这句话的言外之意和弦外之音。
在这个教学片段里,老师轻轻一点,就让学生和作者进行了心贴心的沟通和交流,就让学生对作者在语言运用上的精妙之处心领神会。增,能有效开掘经典文本所蕴涵的意义和价值,从而使朴实的语言在学生的面前展现出丰富的意义世界。
2、删 刘勰说得好:“句有可削,足见其疏;字不得减,乃知其密。”①如果拿“无可削”和“不得减”作标准来观照语言材料,当能品味到语言的真味。下面是朱则光老师教学《我用残损的手掌》②诗歌中的一段时,一个关于“删”的教学镜头。
[屏显]这一角变成灰烬,/那一角是血和泥;/这一片湖是我的家乡,/春天,堤上繁花如锦幛,/嫩柳枝折断有奇异的芬芳/我触到荇藻和水的微凉;
师:读一读,看上面的诗句漏掉了什么?想一想:哪一处错误最不可以原谅?
生1:这个“已”字表明“这一角”早已经变成了灰烬,那是过去的而不是现在的事情。
生2:这个“该”字强调“这一片湖”应该是我的家乡,但是现在不是了,被侵略军占领了,表达了诗人无限的悲愤、惋惜之情。
生3:这个“只”字强调“那一角”除了“血和泥”再也没有其他东西了,可见侵略者对我们国土蹂躏之深。
师:还有不可原谅的错误吗?(学生反复对照、思考)
生4:还漏掉了一个括号!这个括号,表明里面的两行诗写的不是现实中的故乡,而是回忆中的故乡。
师:哦,可不可以这样说,回忆中的故乡越美,就越能表达诗人对现实的悲愤之情。(屏显正确句子)让我们把上面的种种理解化作朗读传达出来!
(学生齐读)
朱老师前一次屏显的内容,就是为含英咀华,深入玩味语言设计的一个对话主题,也就是为品味语言提供的一个抓手。这个设计方法只有一个字:删。屏幕上故意漏掉了“已”、“只”、“该”几个字和一个括号,朱老师从删减入手,让学生在比较阅读的过程中,反复品味语言,体会出了诗人无限的悲愤、惋惜之情。这种设计看起来好像很简单,其实它需要老师对文本语言有独特的敏感和深入的涵泳。
3、移 移,就是改变句序或者调动句子中某个字或词的位置。下面是笔者在《散步》的教学中,对一个特殊语序的句子进行品味的镜头。
师:我们看文中的第一句话。(我们在田野散步:我,我的母亲,我的妻子和儿子。)按照我们通常习惯的表达方式这句话应该怎么说?
生1:我,我的母亲,我的妻子和儿子,在田野上散步。
师:这是常规的表达方式,可是,作者为什么没有这样写呢?
生2:文中的句式有强调的意味,好像在强调一种责任。
生3:作者选用的句式突出了散步这件事在“我”心中很重要。
师:有道理。听老师这样读:我们在田野散步:我的母亲,我,我的妻子和儿子。语意有何改变?
生4:“我”这个字的位置一换,就不能很好地表现出“我”的一种责任感。
师:你的语感很好。现在我们再来读读整句话,把你朗读时的感受给大家说一说。
生5:我感觉这句话很庄重,很严肃。作者郑重其事地推出一个镜头。
师:说得好。这就是平平淡淡的语言丰富的表现力。文章开篇基调就定得很庄重、很严肃,作者是借散步这件小事讲一个生命传承的大道理。
我以平常习惯的表达方式作为参照,引导学生比较探究语言的运用方式,让学生感悟语言的排列组合规律,并通过进一步的朗读让学生体味作者选用句式的匠心,发现这个句子不同寻常的意义。移,给了学生强烈的认知矛盾,极大地激发了学生对语言品读的兴味。
4、换 换,就是替换。特级教师王君老师在《乡愁》③的教学中,指导学生抓住“头”这个字眼,进行了几个回合的品味,让学生掂量了文字所承载的重量。
生:我的发现是诗歌中“头”字重复了很多次,有“这头”、“那头”、“外头”、“里头”。
师:你是不是觉得还可以用其他的词语?
生:我们一般用的是“这边”、“那边”、“外边”、“里边”。
师:那我们把全诗的“头”都换成“边”再来朗读一下全诗,体会一下感觉有什么不一样。(生齐读)
生:“这头那头”给人的感觉是在两段距离的尽头,很遥远。“这边那边”似乎隔得很近,没有那么遥远。
师:说得不错。再来读一二小节,除了距离的远,体会一下还有什么不同?(生换读一二小节)
生:“这头那头”语音上给人的感觉要厚重一些,而“这边那边”发音却是轻飘飘的,厚度不够。
师:好个厚度不够!汉语言就是这样,相同的意思但因为语音的不同而使一个顿挫一个轻快。余光中用顿挫而弃轻快,这是诗人情感的必然选择。来,再比较着读最后一小节,读出距离的遥远和情感的沉痛。
(学生换读比较)
这番咬文嚼字,不仅嚼出了轻重,而且还咬出了软硬。学生的解读非常细腻和独到,从语音的角度读出了文字的质感。品咂语言,非锱铢必较不可。老师抓住了课堂生成的有利时机,因势利导,一个替换,催生出精彩的课堂对话。学文千法,朗读为本,老师的朗读指导也功不可没。
5、改 改,是创造性地进行语言品味的方法。下面是笔者《最后一课》的教学中旁逸斜出的一笔:
(课文中有这样一段话:
他转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量,写了两个大字:
“法兰西万岁!”)
生1:“法兰西万岁”明明是五个汉字的嘛,课文怎么说是“两个大字”呢?
师:(故意找茬)请注意用词,课文上说是“两个大字”,并没有说“两个汉字”啊。看注释——(在法语里,“法兰西”是一个字,“万岁”是一个字。)
生1:(愕然)这个注释说明不了什么啊?只能证明这样翻译有问题。
师:那么,怎样翻译更好呢?请大家出谋划策。
生2:干脆只说“用大号字母写出:法兰西万岁!”
师:根本就不去计算几个字,这样的处理很高明。
生3:还可以用比正文字号至少大一号的黑体字排印。
师:这也是力求做到内容和形式的统一。
生4:让我来译,“法兰西万岁”我就照录都德的法语原文,而且用大号黑体字母排印。
生1:你这样处理其实还是没有译啊?
生4:我可以把翻译放在下面的注释里啊。
师:你的处理有独到的见解,这样的译法更忠实于原著。
我们的编者竟然闹出了“两个大字”五个汉字的笑话来。这个问题与文章思想没有太大的联系,不会影响学生对文章内容的理解。但假问题,激发的却是真思考。旁逸,让课堂摇曳生姿。学生改的有道理,这一改,改出了语言的严谨来,弥补了课文表述上的漏洞。这样的颠覆,有价值,有意义。
[1] [2] 下一页
Tag:综合语文教学资料,综合语文教学资料大全,初中学习 - 初中语文 - 综合语文教学资料