• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库教学教育初中学习初中语文语文教学论文浅析古诗词中的异读字 (人教版高一必修教学论文)» 正文

浅析古诗词中的异读字 (人教版高一必修教学论文)

[10-16 16:46:19]   来源:http://www.51jxk.com  语文教学论文   阅读:8956

概要: 【摘要】古诗词是我国的文化瑰宝,其意蕴丰富,源远流长。读古诗词能洗涤我们的心灵,培养我们的的审美情趣。但是,我们在阅读古诗词的过程当中却发现了这样一个问题:古代的读音与现代的读音又不一样:一字多音,一词多义。这种现象在古代汉语中叫做“异读”。 异读是古汉语的一个重要语音现象,本文从古诗异读字的例子入手试析古今汉语异读字的分类及成因。【关键词】: 古诗词,异读字,分类,成因所谓异读,是指一个字有两个以上的读法。古汉语中的某些字词要异读,原因是很多的。其中,由于通用假借、古今字、外来语以及古书注解相沿所致则是一个重要原因,另一个重要原因,是由于“破读”所致。所谓“破读”(亦称“读破”),就是用改变一个字词的读音来表示不同的意义或者不同的词性。这实际上是词义引申发展的结果。语言中的某一个字词,当其产生了新的意义或新的语法作用时,为了在读音上有所区别,并使之表达得更加明确,就把这个字词读为另一种读音,以表示差异。掌握古诗词中的异读字,有利于解释词义,判断活用。我们先来看看有关文献对这方面的解释和说明:“我们通过实践已经体会到不掌握古代汉语的词汇,不了解古代语法结构的特点,

浅析古诗词中的异读字 (人教版高一必修教学论文),标签:语文教学论文大全,http://www.51jxk.com



 
【摘要】古诗词是我国的文化瑰宝,其意蕴丰富,源远流长。读古诗词能洗涤我们的心灵,培养我们的的审美情趣。但是,我们在阅读古诗词的过程当中却发现了这样一个问题:古代的读音与现代的读音又不一样:一字多音,一词多义。这种现象在古代汉语中叫做“异读”。 异读是古汉语的一个重要语音现象,本文从古诗异读字的例子入手试析古今汉语异读字的分类及成因。
【关键词】: 古诗词,异读字,分类,成因
所谓异读,是指一个字有两个以上的读法。古汉语中的某些字词要异读,原因是很多的。其中,由于通用假借、古今字、外来语以及古书注解相沿所致则是一个重要原因,另一个重要原因,是由于“破读”所致。所谓“破读”(亦称“读破”),就是用改变一个字词的读音来表示不同的意义或者不同的词性。这实际上是词义引申发展的结果。语言中的某一个字词,当其产生了新的意义或新的语法作用时,为了在读音上有所区别,并使之表达得更加明确,就把这个字词读为另一种读音,以表示差异。掌握古诗词中的异读字,有利于解释词义,判断活用。我们先来看看有关文献对这方面的解释和说明:“我们通过实践已经体会到不掌握古代汉语的词汇,不了解古代语法结构的特点,就很难读懂先秦古书。但在语音方面,似乎不存在什么障碍。因为汉字不是拼音文字,今天我们读古书,一般可以用“目治”(眼睛看),如果要读出声来,也完全可以用自己习惯的现代汉语语音。”“由于语音的发展变化,古代用韵的地方,今天用现代语音读起来不押韵、不和谐了。距离我们时代越古的,不和谐的地方也越多。这是很自然的。我们在上面《古今语音的异同》一节已经介绍了这种情况。我们还讲了反对朱熹的“叶音”说,批评了为求和谐而强改字音的主张。清初的顾炎武在古音研究上有很大的成就,但他研究古音的目的是为了“举今日之音而还之淳古”,主张用古音诵读古诗。这是一种复古主义的观点,是不可能实现的,也是不足为法的”。“以前曾有人用自己构拟的中古音标过唐诗。但如果照此吟出来,恐怕谁都听不懂。用普通话来吟诗词,由于古今声韵调的差异,当时谐和的平仄到今天已有许多不谐和了,这尤其以韵脚的不谐为突出。因此有人犯了新的“叶音”毛病。譬如朗诵杜牧《山行》,就有人主张把第一句“远上寒山石径斜”的“斜”字读成“霞”音,以求得与后面“家”、“花”两个韵脚的谐和。这样做其实比朱熹读《诗经》高明不了多少。所以我们认为,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的”。从以上三段引言中,我们不难得出这样的结论:古诗朗读,不能为求押韵而强改字音,应当按现代汉语普通话的规范发音。
一、古诗词中异读字的分类:
(一)破音异读类。
所谓破音异读是用改变字(词)的通常读音来表示不同词性的声调,却把阴平、阳平、上声改为去声,而这个字(词)音节的声母、韵母未作任何改变。由于改变了声调,“词性和意义”就跟着改变了。
1、“‘《清平乐》、《永遇乐》’和‘子曰:知者乐水,仁者乐山’”中“乐”之辨析: 
笔者翻过很多书,发现对“乐”的读音,存在两种争议,一种为lè,另一种为yuè。如由同心出版社出版,彭凡主编的《300首经典古诗词中的趣味故事》;中国少年儿童出版社出版,尹文胜选编的《古词精选》以及北京出版社出版集团、北京少年儿童出版社联合出版,纪江红主编的《宋词三百首》中,《清平乐》中的“乐”字的注音都为yuè,而《永遇乐》则都注音为lè。对此,笔者心中疑问油然而生:为什么都是词牌名,《清平乐》中“乐”字念yuè,而《永遇乐》却念lè?上述的注音是否权威?翻开《辞海》,其95页显示“乐”有四种发音,分别为:①lè,喜悦,快乐;②yuè,音乐;③ yào;④luò。再翻开《现代汉语词典》,其823页显示“乐”有两种读音,分别为:①lè;②yuè。最后翻开《古代汉语词典》,其1957页显示“乐”有五种读音,分别为:①yuè,有“音乐”、“乐器”、“乐经”、“乐工”、“姓”五种意思;②lè,有“喜悦,愉快”,“喜欢,喜爱”,“乐于”,“乐意”,“安乐,泛指声色”,“姓”六种解释;③yòo,“喜好”的意思;④luò;⑤liáo,通“疗”。
从以上材料分析来看,“乐”在古代有五种读音,读“yòo”音时,通常见于词组“知者乐水,仁者乐山”,为“喜好”的意思。发“lióo”音时则为通假字,同“疗”。而“luo”音比较少见。在古代中yue和le音比较常见。那么《清平乐》和《永遇乐》中“乐”是发什么音?《古代汉语词典》指出:“词是一种配合音乐,可以歌唱之乐府诗。”既然是与音乐有关,那么按道理来讲,《清平乐》和《永遇乐》中的“乐”都应读yuè音。但翻开很多的儿童启蒙读物(包括笔者上文提到的),笔者发现《清平乐》中“乐”字都注音为yuè,而《永遇乐》则都注音为lè。这究竟又是为什么?带着疑问,笔者又翻查了《词牌释例》第54页指出:“清平乐,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》。”宋王灼《碧鸡漫志》云:“欧阳炯称李白有应制《清平乐》四首,借用汉乐府《清乐》、《平乐》乐调名称为词调名。”
由此来看,《清平乐》是源于汉乐府《清乐》和《平乐》,而《古代汉语词典》第1957页也指出,乐府有两种解释:“古时主管音乐的官署”与“诗体名”。而在这里自然应取“诗体名”之意。既然《清乐》、《平乐》是乐调,那么自然应读yuè音。而且,《清平乐》是源于《清乐》和《平乐》。由此可推知,《清平乐》中“乐”字应发yuè音。除此之外,《词牌释例》第245页又指出,《永遇乐》又名《消息》。宋周密《天基节排当乐次》云:“乐奏夹钟宫,第五盏,篥起《永遇乐漫》。”由此也可得知,《永遇乐》也是与音乐有关的,因此其中的“乐”字应读yuè。
2、“‘过江千尺浪,入竹万竿斜。(唐•李峤《风》)’‘远上寒山石径斜,白云生处有人家。(唐•杜牧的《山行》)’ “斜”字之辨析: 
《现代汉语词典》第1507页指出,“斜”字只有一个读音,但有三种意思: ①形容词,跟平面或直线既不平行也不垂直的;②动词,倾斜;③姓。而《古代汉语词典》第1731页则指出,“斜”字有三种读音:①xié;②xiá;③yé,陕西终南山山谷名。根据其注解,“斜”旧读“xia”。也就是说,“斜”字在古时候读“xiá”。以前的教学参考书中曾有特别提示,为了押韵,诗中的这个“斜”字可以读“xiá”,但是近年来可能是出于“规范字音”的需要,“xiá”的读音便被取消了,以致于连《现代汉语词典》这样权威的工具字典中都显示“斜”字只有“xié”的读音。但是,即便是为了“规范读音”,笔者仍认为这种改法有待商榷,理由如下:
其一,古诗文不单纯是一种知识,更重要的是一种民族的优秀文化,而这一民族文化的突出特征就是韵律感强,读起来琅琅上口,听起来特别富有感染力。上边的两首古诗都是押“ɑ”的韵,若把“斜”字读成“xié”的音,整篇古诗的韵味便大大降低。
其二,从不少古诗的遣词规律来看,“斜”字在我国古代应该存在“xiá”的读音。“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。” (《寒食》唐代•韩翃(音hóng))“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”(《乌衣巷》唐•刘禹锡) 这两首诗同样都是押“ɑ”的韵,“斜”字也都正好出现在诗的“韵角”一、二、四句最后一个字的位置被称为“韵角”,而这两首诗的作者都是当时著名的诗人,他们怎么可能连韵律都不讲究呢?倘若当时“斜”字不是“xiá”的读音,诗人怎么可能把它用到这样的位置上去呢?但“斜”字在古诗词里并非只有“xió”音,《古代汉语词典》第1731页中就有举例,如 “斜更落西山影,千步虹桥气象兼”(杜牧•《怀钟陵旧游》)和“前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”(张志和•《渔歌子》)的“斜”字都念“xié”。因此,要判断在古诗词中“斜”字读“xié”还是“xió ”,应该结合整首诗或词连看,看有没有涉及到押韵的问题。若涉及到押韵,一般发“xiá”音,若不涉及押韵,则一般发“xié”
3、“采菊东篱下,悠然见南山”“天苍苍,野茫茫,风吹草地见牛羊(乐府民歌•敕勒川)”中的“见”之辨析: 
最近在雅虎论坛上一个题为《央视“名嘴”们常犯语言错误的归纳》的帖子,引起了笔者的极大兴趣。其中有一条所谓的常犯错误是:把陶渊明的诗句“采菊东篱下,悠然见南山”中的“见”字错读为“xiàn”。根据笔者回忆,老师在教我们的时候,也是强调“见”应该读作“xiàn”,而且给我们解释,“见”字读“xiàn”的时候即为“显露,出现”的意思,并且还给我们举例,如“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”,“图穷匕现”,“读书百遍,其意自见”等等。对此,笔者不由得产生了疑问:到底是网友们鸡蛋里挑骨头,没事找事,还是真的是“名嘴”们犯错了呢:翻开《现代汉语词典》第669页,“见”字有两种读音,为jiàn和xiàn。读jiàn时有9种意思:1动词,“看到,看见”;2动词,“接触,遇到”;3动词,“看得出,显现出”;4动词,“指明出处或需要参看的地方”;5动词,“会见,会面”;6名词,“对于事务的看法,意见”;7“姓”;8助词,“用在动词前面表示被动”;9助词,“用在动词前面表示对我怎么样”。而读xiàn时则只有1种意思,意为“出现”。而翻开《古代汉语字典》第749页,“见”读jiàn时有16种意思,读xiàn则有4种意思。读xiàn音时,4种意思分别为:“显现,出现”;“表现”;“现在”;“现成”。回到诗句来,“采菊东篱下,悠然见南山”,诗句大致的意思是“在东边的篱下采菊花,南山悠悠在眼前。” 因此,在这里主要存在“见”字是解为“看到”还是“出现”的意思。这就要追溯到这首诗的来源,最早集录陶渊明的昭明太子萧统,在《昭明文选》中收录此诗时,“悠然见南山”作“悠然望南山”。后来苏东坡说,“因采菊而见南山,境与意会,此句最有妙处。若作‘望南山’,则一篇神气都索然矣。” 此后,大家都抛弃了原来的“望”,接受了后来的“见”。从以上事实可以看出,“悠然见南山”的“见”字实际上是指“望”。而“见”字作“望”的意思时,读“jiàn”,因此,在这个诗句里,“见”应该读jiàn。经过以上分析,看来网友们的质疑是有道理的,“名嘴”们确实是犯错了!而“天苍苍,野茫茫,风吹草地见牛羊”中的“见”自然该读“xiàn” 意为 “显现,出现”。

[1] [2] [3]  下一页


Tag:语文教学论文语文教学论文大全初中学习 - 初中语文 - 语文教学论文
上一篇:中考1-6册字词复习资料 备课资料(人教版九年级)